ישעיהו-פרק-13

ביאורים

  • מַשָּׂא, נבואה, ביטוי שיש במשמעו יחס רציני וכבד של הנביא כלפי נבואתו על בָּבֶל, אֲשֶׁר חָזָה, ניבא, ראה למרחוק יְשַׁעְיָהוּ בֶּן אָמוֹץ.

  • עַל הַר נִשְׁפֶּה, גבוה ומחודד שְׂאוּ, הניפו נֵס, דגל או סימן אחר, הָרִימוּ קוֹל, קִראו לָהֶם — לבבלים, הָנִיפוּ יָד, וְיָבֹאוּ פִּתְחֵי נְדִיבִים, נכבדים. זהו דימוי אירוני של הזמנה וקבלת פנים — התכוננו לבואם, הם כבר עומדים לבוא בשעריכם. ייתכן שאינכם מזמינים אותם מרצון, והם לא יגיעו בחיבה יתרה, אבל הם יבואו.

  • אֲנִי צִוֵּיתִי לִמְקֻדָּשָׁי, אלו שזימנתים למשימה, הבבלים, גַּם קָרָאתִי גִבּוֹרַי לְאַפִּי, להוציא לפועל את כעסי, ול עַלִּיזֵי גַּאֲוָתִי, השמחים בגאווה שבאה להם הודות לי.

  • קוֹל הָמוֹן בֶּהָרִים, דְּמוּת עַם רָב עתיד לבוא הנה, קוֹל שְׁאוֹן מַמְלְכוֹת גּוֹיִם נֶאֱסָפִים, ה' צְבָאוֹת מְפַקֵּד צְבָא מִלְחָמָה. אמנם ממלכת אשור הייתה מוכרת וידועה כמעצמה צבאית גדולה, אבל הבבלים שיבואו אחריה יהיו חזקים, גדולים ומאורגנים אף יותר.

  • בָּאִים מֵאֶרֶץ מֶרְחָק, מִקְצֵה הַשָּׁמָיִם, מאי שם, ממרחקים, ה' וּכְלֵי זַעְמוֹ, כל העמים הללו הבאים מרחוק, הם התגלותו של ה', והם הכלים המוציאים לפועל את כעסו לְחַבֵּל כָּל הָאָרֶץ.

  • הֵילִילוּ, יללו, בכו, כל העמים הנכבשים, כִּי קָרוֹב יוֹם המפלה הגדולה שיחולל ה', כְּשֹׁד מִשַּׁדַּי יָבוֹא, כמו שוד הבא מכוחו האדיר של ה'.

  • עַל כֵּן כָּל יָדַיִם תִּרְפֶּינָה כשיבוא האויב, וְכָל לְבַב אֱנוֹשׁ יִמָּס.

  • וְנִבְהָלוּ כולם, צִירִים וַחֲבָלִים יֹאחֵזוּן, כַּיּוֹלֵדָה יְחִילוּן, ירעדו. פחדים וייסורים דוגמת צירי לידה יתקפו את האנשים. ו אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ יִתְמָהוּ: פְּנֵי לְהָבִים, פנים בוערות פְּנֵיהֶם של האויבים הללו.

  • הִנֵּה יוֹם ה' בָּא, אַכְזָרִי וְעֶבְרָה וַחֲרוֹן אָף, לָשׂוּם, יום הזעם ישים את הָאָרֶץ לְשַׁמָּה, לשממה, וגם ינקה אותה — וְאת חַטָּאֶיהָ, האנשים החוטאים שבארץ יַשְׁמִיד מִמֶּנָּה.

  • כִּי כוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם, כוכביהם הגדולים לֹא יָהֵלּוּ, לא יאירו את אוֹרָם. חָשַׁךְ הַשֶּׁמֶשׁ בְּצֵאתוֹ, וְיָרֵחַ לֹא יַגִּיהַּ, יאיר אוֹרוֹ. האפלה מצטרפת לשאר הדימויים המתארים מלחמת אימה גדולה וכוללת.

  • וּפָקַדְתִּי עַל תֵּבֵל רָעָה, את כל הרעות שעשתה, וְעַל רְשָׁעִים אפקוד את עֲוֹנָם. בתוך כך — וְהִשְׁבַּתִּי גְּאוֹן זֵדִים וְגַאֲוַת עָרִיצִים אַשְׁפִּיל.

  • אוֹקִיר אֱנוֹשׁ מִפָּז, וְאָדָם מִכֶּתֶם אוֹפִיר. אדם יהיה יקר יותר מזהב. אמנם הרשעים ייענשו, אך הנשארים יהיו יקרים ביותר. רוח האדם וכוחות הנפש שלה ניכרים בזמנים של מהומה, מלחמה ומשבר. בזמן שהעולם עומד להתמוטט, נודע לאדם מקום חשוב.

  • עַל כֵּן שָׁמַיִם אַרְגִּיז, ארעיד, וְתִרְעַשׁ, תזדעזע הָאָרֶץ מִמְּקוֹמָהּ, בְּעֶבְרַת, בכעס ה' צְבָאוֹת וּבְיוֹם חֲרוֹן אַפּוֹ.

  • וְהָיָה כל בן אנוש כִּצְבִי מֻדָּח, נרדף ומגורש, וּכְצֹאן מפוזרות וְאֵין מְקַבֵּץ. אִישׁ אֶל עַמּוֹ יִפְנוּ, וְאִישׁ אֶל אַרְצוֹ יָנוּסוּ. למלחמה גויסו צבאות זרים, וכאשר הובסו, ברחו כל הזרים איש למקומו.

  • כָּל הַנִּמְצָא יִדָּקֵר, וְכָל הַנִּסְפֶּה, הנוסף אליהם, או: הנאסף אל העיר יִפּוֹל בֶּחָרֶב.

  • וְעֹלְלֵיהֶם, ילדיהם הקטנים יְרֻטְּשׁוּ, ייחתכו לְעֵינֵיהֶם. יִשַּׁסּוּ, יישדדו בָּתֵּיהֶם, וּנְשֵׁיהֶם תִּשָּׁכַבְנָה, ייאנסו. הנביא מוסיף להרחיק ראות בחזונו:

  • הִנְנִי מֵעִיר, מעורר, מניע עֲלֵיהֶם אֶת מָדָי, הבבלים, בהיותם הממלכה הראשית, לקחו עמם בכיבושיהם צבא קטן ממדי, אך שנים רבות לאחר מכן קם על בבל הצבא של פרס ומדי עצמו. אֲשֶׁר כֶּסֶף לֹא יַחְשֹׁבוּ, וְזָהָב לֹא יַחְפְּצוּ בוֹ. אלה הם עמים אכזריים ופראיים, שכסף וזהב אינם נחשבים בעיניהם, ואי אפשר לשחדם.

  • וּקְשָׁתוֹת — את ה נְעָרִים תְּרַטַּשְׁנָה, יפלחו, וּפְרִי בֶטֶן לֹא יְרַחֵמוּ. עַל בָּנִים, ילדים לֹא תָחוּס עֵינָם.

  • וְהָיְתָה בָבֶל צְבִי, יפי מַמְלָכוֹת, תִּפְאֶרֶת גְּאוֹן כַּשְׂדִּים, במשך שנים היה לה מעמד של עיר בירה עולמית – אך סופה שתהיה כְּמַהְפֵּכַת אֱלֹהִים אֶת סְדֹם וְאֶת עֲמֹרָה. לא לאורך זמן יישמר מעמדה. לבסוף היא תחרב לחלוטין.

  • לֹא תֵשֵׁב לָנֶצַח וְלֹא תִשְׁכֹּן עַד דּוֹר וָדוֹר, וְלֹא יַהֵל, יאהל שָׁם עֲרָבִי. המדינה תהיה כה שוממה, שאפילו ערבי לא יקים בה את אוהלו. וְרֹעִים לֹא יַרְבִּצוּ, ישכיבו את צאנם שָׁם, מפחד המוות. מצד אחד, הנביא מתאר כיצד עולה בבל וכובשת את העולם, ומצד אחר, כבר מתגלה לו חזון הפיכתה לעיי חורבות באחריתה.

  • וְרָבְצוּ שָׁם צִיִּים, בעלי חיים שוכני מדבריות וחורבות, ששמם נגזר מן המלה 'ציה', וּמָלְאוּ בָתֵּיהֶם אֹחִים, אולי מין עוף לילה, וְשָׁכְנוּ שָׁם בְּנוֹת יַעֲנָה, וּשְׂעִירִים, כנראה עופות דורסים יְרַקְּדוּ שָׁם.

  • וְעָנָה, ייללו אִיִּים, חתולי בר בְּאַלְמְנוֹתָיו, בארמנותיו, וְתַנִּים ייללו בְּהֵיכְלֵי עֹנֶג. וְקָרוֹב לָבוֹא עִתָּהּ של בבל, וְיָמֶיהָ לֹא יִמָּשֵׁכוּ. אכן, לא נמשכה ממלכת בבל בגדולתה אלא כשבעים שנה עד שהתפוגגה כליל.

פסוקים

  1. משא בבל אשר חזה ישעיהו בן־אמוץ
  2. על הר־נשפה שאו־נס הרימו קול להם הניפו יד ויבאו פתחי נדיבים
  3. אני צויתי למקדשי גם קראתי גבורי לאפי עליזי גאותי
  4. קול המון בהרים דמות עם־רב קול שאון ממלכות גוים נאספים יהוה צבאות מפקד צבא מלחמה
  5. באים מארץ מרחק מקצה השמים יהוה וכלי זעמו לחבל כל־הארץ
  6. הילילו כי קרוב יום יהוה כשד משדי יבוא
  7. על־כן כל־ידים תרפינה וכל־לבב אנוש ימס
  8. ונבהלו צירים וחבלים יאחזון כיולדה יחילון איש אל־רעהו יתמהו פני להבים פניהם
  9. הנה יום־יהוה בא אכזרי ועברה וחרון אף לשום הארץ לשמה וחטאיה ישמיד ממנה
  10. כי־כוכבי השמים וכסיליהם לא יהלו אורם חשך השמש בצאתו וירח לא־יגיה אורו
  11. ופקדתי על־תבל רעה ועל־רשעים עונם והשבתי גאון זדים וגאות עריצים אשפיל
  12. אוקיר אנוש מפז ואדם מכתם אופיר
  13. על־כן שמים ארגיז ותרעש הארץ ממקומה בעברת יהוה צבאות וביום חרון אפו
  14. והיה כצבי מדח וכצאן ואין מקבץ איש אל־עמו יפנו ואיש אל־ארצו ינוסו
  15. כל־הנמצא ידקר וכל־הנספה יפול בחרב
  16. ועלליהם ירטשו לעיניהם ישסו בתיהם ונשיהם תשגלנה [תשכבנה]
  17. הנני מעיר עליהם את־מדי אשר־כסף לא יחשבו וזהב לא יחפצו־בו
  18. וקשתות נערים תרטשנה ופרי־בטן לא ירחמו על־בנים לא־תחוס עינם
  19. והיתה בבל צבי ממלכות תפארת גאון כשדים כמהפכת אלהים את־סדם ואת־עמרה
  20. לא־תשב לנצח ולא תשכן עד־דור ודור ולא־יהל שם ערבי ורעים לא־ירבצו שם
  21. ורבצו־שם ציים ומלאו בתיהם אחים ושכנו שם בנות יענה ושעירים ירקדו־שם
  22. וענה איים באלמנותיו ותנים בהיכלי ענג וקרוב לבוא עתה וימיה לא ימשכו

פסוקים מנוקד

  1. מַשָּׂא בָּבֶל אֲשֶׁר חָזָה יְשַׁעְיָהוּ בֶּן־אָמוֹץ׃
  2. עַל הַר־נִשְׁפֶּה שְׂאוּ־נֵס הָרִימוּ קוֹל לָהֶם הָנִיפוּ יָד וְיָבֹאוּ פִּתְחֵי נְדִיבִים׃
  3. אֲנִי צִוֵּיתִי לִמְקֻדָּשָׁי גַּם קָרָאתִי גִבּוֹרַי לְאַפִּי עַלִּיזֵי גַּאֲוָתִי׃
  4. קוֹל הָמוֹן בֶּהָרִים דְּמוּת עַם־רָב קוֹל שְׁאוֹן מַמְלְכוֹת גּוֹיִם נֶאֱסָפִים יְהוָה צְבָאוֹת מְפַקֵּד צְבָא מִלְחָמָה׃
  5. בָּאִים מֵאֶרֶץ מֶרְחָק מִקְצֵה הַשָּׁמָיִם יְהוָה וּכְלֵי זַעְמוֹ לְחַבֵּל כָּל־הָאָרֶץ׃
  6. הֵילִילוּ כִּי קָרוֹב יוֹם יְהוָה כְּשֹׁד מִשַּׁדַּי יָבוֹא׃
  7. עַל־כֵּן כָּל־יָדַיִם תִּרְפֶּינָה וְכָל־לְבַב אֱנוֹשׁ יִמָּס׃
  8. וְנִבְהָלוּ צִירִים וַחֲבָלִים יֹאחֵזוּן כַּיּוֹלֵדָה יְחִילוּן אִישׁ אֶל־רֵעֵהוּ יִתְמָהוּ פְּנֵי לְהָבִים פְּנֵיהֶם׃
  9. הִנֵּה יוֹם־יְהוָה בָּא אַכְזָרִי וְעֶבְרָה וַחֲרוֹן אָף לָשׂוּם הָאָרֶץ לְשַׁמָּה וְחַטָּאֶיהָ יַשְׁמִיד מִמֶּנָּה׃
  10. כִּי־כוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם וּכְסִילֵיהֶם לֹא יָהֵלּוּ אוֹרָם חָשַׁךְ הַשֶּׁמֶשׁ בְּצֵאתוֹ וְיָרֵחַ לֹא־יַגִּיהַ אוֹרוֹ׃
  11. וּפָקַדְתִּי עַל־תֵּבֵל רָעָה וְעַל־רְשָׁעִים עֲוֺנָם וְהִשְׁבַּתִּי גְּאוֹן זֵדִים וְגַאֲוַת עָרִיצִים אַשְׁפִּיל׃
  12. אוֹקִיר אֱנוֹשׁ מִפָּז וְאָדָם מִכֶּתֶם אוֹפִיר׃
  13. עַל־כֵּן שָׁמַיִם אַרְגִּיז וְתִרְעַשׁ הָאָרֶץ מִמְּקוֹמָהּ בְּעֶבְרַת יְהוָה צְבָאוֹת וּבְיוֹם חֲרוֹן אַפּוֹ׃
  14. וְהָיָה כִּצְבִי מֻדָּח וּכְצֹאן וְאֵין מְקַבֵּץ אִישׁ אֶל־עַמּוֹ יִפְנוּ וְאִישׁ אֶל־אַרְצוֹ יָנוּסוּ׃
  15. כָּל־הַנִּמְצָא יִדָּקֵר וְכָל־הַנִּסְפֶּה יִפּוֹל בֶּחָרֶב׃
  16. וְעֹלְלֵיהֶם יְרֻטְּשׁוּ לְעֵינֵיהֶם יִשַּׁסּוּ בָּתֵּיהֶם וּנְשֵׁיהֶם תשגלנה [תִּשָּׁכַבְנָה׃]
  17. הִנְנִי מֵעִיר עֲלֵיהֶם אֶת־מָדָי אֲשֶׁר־כֶּסֶף לֹא יַחְשֹׁבוּ וְזָהָב לֹא יַחְפְּצוּ־בוֹ׃
  18. וּקְשָׁתוֹת נְעָרִים תְּרַטַּשְׁנָה וּפְרִי־בֶטֶן לֹא יְרַחֵמוּ עַל־בָּנִים לֹא־תָחוּס עֵינָם׃
  19. וְהָיְתָה בָבֶל צְבִי מַמְלָכוֹת תִּפְאֶרֶת גְּאוֹן כַּשְׂדִּים כְּמַהְפֵּכַת אֱלֹהִים אֶת־סְדֹם וְאֶת־עֲמֹרָה׃
  20. לֹא־תֵשֵׁב לָנֶצַח וְלֹא תִשְׁכֹּן עַד־דּוֹר וָדוֹר וְלֹא־יַהֵל שָׁם עֲרָבִי וְרֹעִים לֹא־יַרְבִּצוּ שָׁם׃
  21. וְרָבְצוּ־שָׁם צִיִּים וּמָלְאוּ בָתֵּיהֶם אֹחִים וְשָׁכְנוּ שָׁם בְּנוֹת יַעֲנָה וּשְׂעִירִים יְרַקְּדוּ־שָׁם׃
  22. וְעָנָה אִיִּים בְּאַלְמנוֹתָיו וְתַנִּים בְּהֵיכְלֵי עֹנֶג וְקָרוֹב לָבוֹא עִתָּהּ וְיָמֶיהָ לֹא יִמָּשֵׁכוּ׃

מקומות

  • בבל

    ממלכה המכונה על-שם עיר הבירה שלה.
    משתרעת בדרום מסופוטמיה, עם גישה לדרכי הים שבמפרץ הפרסי.

  • סדום
  • סדום?