ירמיהו-פרק-34
ספר
מקבץ
ביאורים
-
הַדָּבָר אֲשֶׁר־הָיָה אֶל־יִרְְְמְְיָהוּ מֵאֵת ה', וּבאותו הפרק נְְְבוּכַדְְְרֶאצַּר מֶלֶךְְְ־בָּבֶל וְְכָָל־חֵילוֹ וְְכָָל־מַמְְְלְְכוֹת אֶרֶץ מֶמְְְשֶׁלֶת יָדוֹ, הארצות שתחת שלטונו וְְכָָל־הָעַמִּים הנלווים אליו נִלְְְחָמִים עַל־יְְרוּשָׁלִַם וְְעַל־כָָּל־עָרֶיהָ שבסביבתה, לֵאמֹר:
-
כֹּה־אָמַר ה' אֱלֹהֵי יִשְְְׂרָאֵל: הָלֹךְְְ וְְאָמַרְְְתָּ, לך ודַבר אֶל־צִדְְְקִיָּהוּ מֶלֶךְְְ יְְהוּדָה, וְְאָמַרְְְתָּ אֵלָיו דברים שאינם מעודדים : כֹּה אָמַר ה': הִנְְנִי נֹתֵן אֶת־הָעִיר הַזֹּאת בְְּיַד מֶלֶךְְְ־בָּבֶל, וּשְְְׂרָפָהּ בָּאֵשׁ. אין לעיר תקווה. שלא כמו בכיבוש הקודם שכבש נבוכדנאצר את יהודה, הפעם הוא לא יסתפק בהגליית מקצת התושבים והחלפת המלך, אלא יחריב את העיר וישרוף אותה.
-
וְְאַתָּה לֹא תִמָּלֵט מִיָּדוֹ, כִּי גם אם תנסה לברוח, תָּפֹשׂ תִּתָּפֵשׂ וּבְְְיָדוֹ תִּנָּתֵן. וְְעֵינֶיךָ אֶת־עֵינֵי מֶלֶךְְְ־בָּבֶל תִּרְְְאֶינָה, וּפִיהוּ אֶת, עם פִּיךָ יְְדַבֵּר, וּל בָבֶל תָּבוֹא בגלות.
-
אַךְְְ שְְׁמַע דְְּבַר־ה', צִדְְְקִיָּהוּ מֶלֶךְְְ יְְהוּדָה, כֹּה־אָמַר ה' עָלֶיךָ: לֹא תָמוּת בֶּחָרֶב.
-
בְְּשָׁלוֹם תָּמוּת, וּכמו בְְְמִשְְְׂרְְפוֹת, שרפות הבשמים וחפצי המת האישיים, שהיו נוהגים לעשות לכבוד אֲבוֹתֶיךָ הַמְְּלָכִים הָרִאשֹׁנִים אֲשֶׁר־הָיוּ לְְפָנֶיךָ כֵּן יִשְְְׂרְְפוּ־לָךְְְ, וְְהוֹי אָדוֹן יִסְְְפְְּדוּ־לָךְְְ, כִּי־דָבָר אֲנִי־דִבַּרְְְתִּי, הדבר גזור. נְְאֻם־ה'.
-
וַיְְְדַבֵּר יִרְְְמְְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל־צִדְְְקִיָּהוּ מֶלֶךְְְ יְְהוּדָה אֵת כָָּל־הַדְְּבָרִים הָאֵלֶּה בִּירוּשָׁלִָם. הוא מסר לו את הנבואה הקשה על השמדה כמעט מוחלטת, שבה הכבוד היחידי שנותר למלך היה שלא ימות בחרב — מה שצדקיהו בנסיבות אלו היה עשוי להעדיף.
-
וְְחֵיל מֶלֶךְְְ־בָּבֶל נִלְְְחָמִים עַל־יְְרוּשָׁלִַם וְְעַל כָָּל־עָרֵי יְְהוּדָה הַנּוֹתָרוֹת, אֶל, על לָכִישׁ וְְאֶל, על עֲזֵקָה, כִּי הֵנָּה, הן נִשְְְׁאֲרוּ בְְּעָרֵי יְְהוּדָה עָרֵי מִבְְְצָר.
-
הַדָּבָר אֲשֶׁר־הָיָה אֶל־יִרְְְמְְיָהוּ מֵאֵת ה', אַחֲרֵי כְְּרֹת הַמֶּלֶךְְְ צִדְְְקִיָּהוּ בְְּרִית אֶת, עם כָָּל־הָעָם אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלַם לִקְְְרֹא, להכריז לָהֶם דְְּרוֹר, חירות.
-
לְְשַׁלַּח אִישׁ אֶת־עַבְְְדּוֹ וְְאִישׁ אֶת־שִׁפְְְחָתוֹ הָעִבְְְרִי וְְהָעִבְְְרִיָּה להיות חָפְְְשִׁים, לְְבִלְְְתִּי עֲבָד־בָּם בִּיהוּדִי אָחִיהוּ אִישׁ, שאיש לא יעבוד באחיו היהודי. נראה שהמצווה המפורשת בתורה המחייבת לשחרר עבד עברי בבוא העת,
-
וַיִּשְְְׁמְְעוּ כָָל־הַשָּׂרִים וְְכָָל־הָעָם אֲשֶׁר־בָּאוּ בַבְְּרִית שנערכה בטקס מרשים ברוב עם, לְְשַׁלַּח אִישׁ אֶת־עַבְְְדּוֹ וְְאִישׁ אֶת־שִׁפְְְחָתוֹ חָפְְְשִׁים לְְבִלְְְתִּי עֲבָד־בָּם עוֹד. וַיִּשְְְׁמְְעוּ, נעתרו וַיְְְשַׁלֵּחוּ. הצעד הראשון נעשה בפומבי ובהפגנתיות, אבל יישומו המלא דרש שינויים בכל מנגנון המדינה ובתבניות החיים.
-
וַיָּשׁוּבוּ אַחֲרֵי־כֵן — לאחר שעבר רושמו של הטקס היפה, וַיָּשִׁבוּ אֶת־הָעֲבָדִים וְְאֶת־הַשְְּׁפָחוֹת אֲשֶׁר שִׁלְְּחוּ חָפְְְשִׁים, וַיִּכְְְבְְּשׁוּם, השתלטו עליהם בכפייה ושעבדו אותם לַעֲבָדִים וְְלִשְְְׁפָחוֹת. עקרונית, העבדים המשוחררים היו רשאים לפנות איש לשדהו ולאחוזתו, ככתוב בתורה, אך קשה היה לממש זכות זאת. כנראה היו ביד האדונים כוח כפייה, משרתים ואולי מעין משטרה שתמכה בהם. מכל מקום, הם גרמו שהעבדים ישובו למצבם הקודם. לאחר תיאור הרקע לנבואה, חוזרת הכותרת הפותחת:
-
וַיְְְהִי דְְבַר־ה' אֶל־יִרְְְמְְיָהוּ מֵאֵת ה' לֵאמֹר׃
-
כֹּה־אָמַר ה' אֱלֹהֵי יִשְְְׂרָאֵל: אָנֹכִי כָּרַתִּי בְְרִית אֶת־אֲבוֹתֵיכֶם, ברית סיני, בְְּיוֹם, בתקופת הוֹצִאִי אוֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְְְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים, לֵאמֹר׃
-
מִקֵּץ שֶׁבַע שָׁנִים, כלומר בהגיע השנה השביעית, בקצה הראשון שלה, תְְּשַׁלְְּחוּ אִישׁ אֶת־אָחִיו הָעִבְְְרִי אֲשֶׁר יִמָּכֵר לְְךָ וַעֲבָדְְְךָ שֵׁשׁ שָׁנִים, וְְשִׁלַּחְְְתּוֹ חָפְְְשִׁי מֵעִמָּךְְְ. וְְלֹא־שָׁמְְְעוּ אֲבוֹתֵיכֶם אֵלַי לקיים את המצווה, וְְלֹא הִטּוּ אֶת־אָזְְְנָם.
-
וַתָּשֻׁבוּ אַתֶּם הַיּוֹם אלי וַתַּעֲשׂוּ אֶת־הַיָּשָׁר בְְּעֵינַי, לִקְְְרֹא דְְרוֹר אִישׁ לְְרֵעֵהוּ. ההחלטה הטובה הזו לא נעשתה בצנעה, באופן פרטי בין האדון לעבדיו, אלא — וַתִּכְְְרְְתוּ בְְרִית לְְפָנַי בַּבַּיִת אֲשֶׁר־נִקְְְרָא שְְׁמִי עָלָיו. הטקס החגיגי נערך במקדש. מן הסתם השתתפו בו כל המשפחות העשירות שהיו להן האמצעים לקנות עבדים.
-
וַתָּשֻׁבוּ וַתְְּחַלְְּלוּ אֶת־שְְׁמִי, וַתָּשִׁבוּ אִישׁ אֶת־עַבְְְדּוֹ וְְאִישׁ אֶת־שִׁפְְְחָתוֹ אֲשֶׁר־שִׁלַּחְְְתֶּם חָפְְְשִׁים לְְנַפְְְשָׁם, וַתִּכְְְבְְּשׁוּ אֹתָם לִהְְְיוֹת לָכֶם לַעֲבָדִים וְְלִשְְְׁפָחוֹת. לא קיימתם את המצווה הישנה, ולא זו בלבד אלא חיללתם גם את ההתחייבות שקיבלתם על עצמכם לפני בביתי.
-
לָכֵן כֹּה־אָמַר ה': אַתֶּם לֹא־שְְׁמַעְְְתֶּם אֵלַי לִקְְְרֹא דְְרוֹר אִישׁ לְְאָחִיו וְְאִישׁ לְְרֵעֵהוּ — על כן הִנְְנִי קֹרֵא לָכֶם דְְּרוֹר ממין אחר, נְְאֻם־ה' — אֶל־הַחֶרֶב, אֶל־הַדֶּבֶר, מגפה וְְאֶל־הָרָעָב. אתם אינכם רוצים לשחרר את עבדיכם, ואני אשחרר את עבדי שלי, הפגעים והמגפות, והם יבואו וישימו בכם שַׁמות. תושבי ירושלים הנצורים סבלו מרעב וממגפות. וְְנָתַתִּי אֶתְְְכֶם לְְְזַעֲוָה, זוועה, מופת לסיוט לְְכֹל מַמְְְלְְכוֹת הָאָרֶץ. ערים אחרות שכבש המלך נבוכדנאצר לא הושמדו כליל, אך ירושלים נותרה עיי חורבות.
-
וְְנָתַתִּי אֶת־הָאֲנָשִׁים הָעֹבְְרִים אֶת, על בְְּרִתִי שכרתי עמם אז, אֲשֶׁר כעת לֹא־הֵקִימוּ אֶת־דִּבְְְרֵי הַבְְּרִית אֲשֶׁר כָּרְְְתוּ לְְפָנָי באמצעות הָעֵגֶל אֲשֶׁר כָּרְְְתוּ לִשְְְׁנַיִם וַיַּעַבְְְרוּ בֵּין בְְּתָרָיו. הם עשו זאת בנוסח הישן של כרית ת ברית, בביתור בעל חיים לשני חלקים ובמעבר ביניהם. זוהי ברית דמים דרמטית וחגיגית, דוגמת ברית בין הבתרים שכרת ה' עם אברהם.
-
שָׂרֵי יְְהוּדָה וְְשָׂרֵי יְְרוּשָׁלַם, הַסָּרִסִים, בעלי תפקידים בבית המלך וְְהַכֹּהֲנִים וְְכֹל עַם הָאָרֶץ הָעֹבְְְרִים בֵּין בִּתְְְרֵי הָעֵגֶל.
-
וְְנָתַתִּי אוֹתָם בְְּיַד אֹיְְבֵיהֶם וּבְְְיַד מְְבַקְְְשֵׁי נַפְְְשָׁם. וְְהָיְְתָה נִבְְְלָתָם לְְמַאֲכָל לְְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְְְבֶהֱמַת הָאָרֶץ. העגל הכרות סימל בטקס את ההתקשרות והנאמנות ההדדית. עתה, משנעשה על ידי האדונים העריצים מיצג חסר משמעות, הוא יבטא את היעזבותם והפקרתם בידי המקרים וההזנחה. גורלם של העוברים על הברית יהיו כגורל העגל, שנבלתו עזובה לחיות הבר.
-
וְְאֶת־צִדְְְקִיָּהוּ מֶלֶךְְְ־יְְהוּדָה וְְאֶת־שָׂרָיו אֶתֵּן בְְּיַד אֹיְְבֵיהֶם וּבְְְיַד מְְבַקְְְשֵׁי נַפְְְשָׁם וּבְְְיַד חֵיל מֶלֶךְְְ בָּבֶל הָעֹלִים, המסתלקים מֵעֲלֵיכֶם. הצבא הבבלי סר מעל העיר לפי שעה כדי להילחם עם המצרים שיצאו כנגדו.
-
הִנְְְנִי מְְצַוֶּה על הבבלים, נְְאֻם־ה', וַהֲשִׁבֹתִים אֶל־הָעִיר הַזֹּאת וְְנִלְְְחֲמוּ עָלֶיהָ, וּלְְְכָדוּהָ וּשְְְׂרָפֻהָ בָאֵשׁ, וְְאֶת־עָרֵי יְְהוּדָה אֶתֵּן שְְׁמָמָה מֵאֵין ישֵׁב.
פסוקים
-
הדבר אשר־היה אל־ירמיהו מאת יהוה ונבוכדראצר מלך־בבל וכל־חילו וכל־ממלכות ארץ ממשלת ידו וכל־העמים נלחמים על־ירושלם ועל־כל־עריה לאמר
-
כה־אמר יהוה אלהי ישראל הלך ואמרת אל־צדקיהו מלך יהודה ואמרת אליו כה אמר יהוה הנני נתן את־העיר הזאת ביד מלך־בבל ושרפה באש
-
ואתה לא תמלט מידו כי תפש תתפש ובידו תנתן ועיניך את־עיני מלך־בבל תראינה ופיהו את־פיך ידבר ובבל תבוא
-
אך שמע דבר־יהוה צדקיהו מלך יהודה כה־אמר יהוה עליך לא תמות בחרב
-
בשלום תמות וכמשרפות אבותיך המלכים הראשנים אשר־היו לפניך כן ישרפו־לך והוי אדון יספדו־לך כי־דבר אני־דברתי נאם־יהוה
-
וידבר ירמיהו הנביא אל־צדקיהו מלך יהודה את כל־הדברים האלה בירושלם
-
וחיל מלך־בבל נלחמים על־ירושלם ועל כל־ערי יהודה הנותרות אל־לכיש ואל־עזקה כי הנה נשארו בערי יהודה ערי מבצר
-
הדבר אשר־היה אל־ירמיהו מאת יהוה אחרי כרת המלך צדקיהו ברית את־כל־העם אשר בירושלם לקרא להם דרור
-
לשלח איש את־עבדו ואיש את־שפחתו העברי והעבריה חפשים לבלתי עבד־בם ביהודי אחיהו איש
-
וישמעו כל־השרים וכל־העם אשר־באו בברית לשלח איש את־עבדו ואיש את־שפחתו חפשים לבלתי עבד־בם עוד וישמעו וישלחו
-
וישובו אחרי־כן וישבו את־העבדים ואת־השפחות אשר שלחו חפשים ויכבישום [ויכבשום] לעבדים ולשפחות
-
ויהי דבר־יהוה אל־ירמיהו מאת יהוה לאמר
-
כה־אמר יהוה אלהי ישראל אנכי כרתי ברית את־אבותיכם ביום הוצאי אותם מארץ מצרים מבית עבדים לאמר
-
מקץ שבע שנים תשלחו איש את־אחיו העברי אשר־ימכר לך ועבדך שש שנים ושלחתו חפשי מעמך ולא־שמעו אבותיכם אלי ולא הטו את־אזנם
-
ותשבו אתם היום ותעשו את־הישר בעיני לקרא דרור איש לרעהו ותכרתו ברית לפני בבית אשר־נקרא שמי עליו
-
ותשבו ותחללו את־שמי ותשבו איש את־עבדו ואיש את־שפחתו אשר־שלחתם חפשים לנפשם ותכבשו אתם להיות לכם לעבדים ולשפחות
-
לכן כה־אמר יהוה אתם לא־שמעתם אלי לקרא דרור איש לאחיו ואיש לרעהו הנני קרא לכם דרור נאם־יהוה אל־החרב אל־הדבר ואל־הרעב ונתתי אתכם לזועה [לזעוה] לכל ממלכות הארץ
-
ונתתי את־האנשים העברים את־ברתי אשר לא־הקימו את־דברי הברית אשר כרתו לפני העגל אשר כרתו לשנים ויעברו בין בתריו
-
שרי יהודה ושרי ירושלם הסרסים והכהנים וכל עם הארץ העברים בין בתרי העגל
-
ונתתי אותם ביד איביהם וביד מבקשי נפשם והיתה נבלתם למאכל לעוף השמים ולבהמת הארץ
-
ואת־צדקיהו מלך־יהודה ואת־שריו אתן ביד איביהם וביד מבקשי נפשם וביד חיל מלך בבל העלים מעליכם
-
הנני מצוה נאם־יהוה והשבתים אל־העיר הזאת ונלחמו עליה ולכדוה ושרפה באש ואת־ערי יהודה אתן שממה מאין ישב
פסוקים מנוקד
-
הַדָּבָר אֲשֶׁר־הָיָה אֶל־יִרְמְיָהוּ מֵאֵת יְהוָה וּנְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל וְכָל־חֵילוֹ וְכָל־מַמְלְכוֹת אֶרֶץ מֶמְשֶׁלֶת יָדוֹ וְכָל־הָעַמִּים נִלְחָמִים עַל־יְרוּשָׁלִַם וְעַל־כָּל־עָרֶיהָ לֵאמֹר׃
-
כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָלֹךְ וְאָמַרְתָּ אֶל־צִדְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה וְאָמַרְתָּ אֵלָיו כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי נֹתֵן אֶת־הָעִיר הַזֹּאת בְּיַד מֶלֶךְ־בָּבֶל וּשְׂרָפָהּ בָּאֵשׁ׃
-
וְאַתָּה לֹא תִמָּלֵט מִיָּדוֹ כִּי תָּפֹשׂ תִּתָּפֵשׂ וּבְיָדוֹ תִּנָּתֵן וְעֵינֶיךָ אֶת־עֵינֵי מֶלֶךְ־בָּבֶל תִּרְאֶינָה וּפִיהוּ אֶת־פִּיךָ יְדַבֵּר וּבָבֶל תָּבוֹא׃
-
אַךְ שְׁמַע דְּבַר־יְהוָה צִדְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה כֹּה־אָמַר יְהוָה עָלֶיךָ לֹא תָמוּת בֶּחָרֶב׃
-
בְּשָׁלוֹם תָּמוּת וּכְמִשְׂרְפוֹת אֲבוֹתֶיךָ הַמְּלָכִים הָרִאשֹׁנִים אֲשֶׁר־הָיוּ לְפָנֶיךָ כֵּן יִשְׂרְפוּ־לָךְ וְהוֹי אָדוֹן יִסְפְּדוּ־לָךְ כִּי־דָבָר אֲנִי־דִבַּרְתִּי נְאֻם־יְהוָה׃
-
וַיְדַבֵּר יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל־צִדְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בִּירוּשָׁלִָם׃
-
וְחֵיל מֶלֶךְ־בָּבֶל נִלְחָמִים עַל־יְרוּשָׁלִַם וְעַל כָּל־עָרֵי יְהוּדָה הַנּוֹתָרוֹת אֶל־לָכִישׁ וְאֶל־עֲזֵקָה כִּי הֵנָּה נִשְׁאֲרוּ בְּעָרֵי יְהוּדָה עָרֵי מִבְצָר׃
-
הַדָּבָר אֲשֶׁר־הָיָה אֶל־יִרְמְיָהוּ מֵאֵת יְהוָה אַחֲרֵי כְּרֹת הַמֶּלֶךְ צִדְקִיָּהוּ בְּרִית אֶת־כָּל־הָעָם אֲשֶׁר בִּירוּשָׁלִַם לִקְרֹא לָהֶם דְּרוֹר׃
-
לְשַׁלַּח אִישׁ אֶת־עַבְדּוֹ וְאִישׁ אֶת־שִׁפְחָתוֹ הָעִבְרִי וְהָעִבְרִיָּה חָפְשִׁים לְבִלְתִּי עֲבָד־בָּם בִּיהוּדִי אָחִיהוּ אִישׁ׃
-
וַיִּשְׁמְעוּ כָל־הַשָּׂרִים וְכָל־הָעָם אֲשֶׁר־בָּאוּ בַבְּרִית לְשַׁלַּח אִישׁ אֶת־עַבְדּוֹ וְאִישׁ אֶת־שִׁפְחָתוֹ חָפְשִׁים לְבִלְתִּי עֲבָד־בָּם עוֹד וַיִּשְׁמְעוּ וַיְשַׁלֵּחוּ׃
-
וַיָּשׁוּבוּ אַחֲרֵי־כֵן וַיָּשִׁבוּ אֶת־הָעֲבָדִים וְאֶת־הַשְּׁפָחוֹת אֲשֶׁר שִׁלְּחוּ חָפְשִׁים ויכבישום [וַיִּכְבְּשׁוּם] לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת׃
-
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ מֵאֵת יְהוָה לֵאמֹר׃
-
כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אָנֹכִי כָּרַתִּי בְרִית אֶת־אֲבוֹתֵיכֶם בְּיוֹם הוֹצִאִי אוֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים לֵאמֹר׃
-
מִקֵּץ שֶׁבַע שָׁנִים תְּשַׁלְּחוּ אִישׁ אֶת־אָחִיו הָעִבְרִי אֲשֶׁר־יִמָּכֵר לְךָ וַעֲבָדְךָ שֵׁשׁ שָׁנִים וְשִׁלַּחְתּוֹ חָפְשִׁי מֵעִמָּךְ וְלֹא־שָׁמְעוּ אֲבוֹתֵיכֶם אֵלַי וְלֹא הִטּוּ אֶת־אָזְנָם׃
-
וַתָּשֻׁבוּ אַתֶּם הַיּוֹם וַתַּעֲשׂוּ אֶת־הַיָּשָׁר בְּעֵינַי לִקְרֹא דְרוֹר אִישׁ לְרֵעֵהוּ וַתִּכְרְתוּ בְרִית לְפָנַי בַּבַּיִת אֲשֶׁר־נִקְרָא שְׁמִי עָלָיו׃
-
וַתָּשֻׁבוּ וַתְּחַלְּלוּ אֶת־שְׁמִי וַתָּשִׁבוּ אִישׁ אֶת־עַבְדּוֹ וְאִישׁ אֶת־שִׁפְחָתוֹ אֲשֶׁר־שִׁלַּחְתֶּם חָפְשִׁים לְנַפְשָׁם וַתִּכְבְּשׁוּ אֹתָם לִהְיוֹת לָכֶם לַעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת׃
-
לָכֵן כֹּה־אָמַר יְהוָה אַתֶּם לֹא־שְׁמַעְתֶּם אֵלַי לִקְרֹא דְרוֹר אִישׁ לְאָחִיו וְאִישׁ לְרֵעֵהוּ הִנְנִי קֹרֵא לָכֶם דְּרוֹר נְאֻם־יְהוָה אֶל־הַחֶרֶב אֶל־הַדֶּבֶר וְאֶל־הָרָעָב וְנָתַתִּי אֶתְכֶם לזועה [לְזַעֲוָה] לְכֹל מַמְלְכוֹת הָאָרֶץ׃
-
וְנָתַתִּי אֶת־הָאֲנָשִׁים הָעֹבְרִים אֶת־בְּרִתִי אֲשֶׁר לֹא־הֵקִימוּ אֶת־דִּבְרֵי הַבְּרִית אֲשֶׁר כָּרְתוּ לְפָנָי הָעֵגֶל אֲשֶׁר כָּרְתוּ לִשְׁנַיִם וַיַּעַבְרוּ בֵּין בְּתָרָיו׃
-
שָׂרֵי יְהוּדָה וְשָׂרֵי יְרוּשָׁלִַם הַסָּרִסִים וְהַכֹּהֲנִים וְכֹל עַם הָאָרֶץ הָעֹבְרִים בֵּין בִּתְרֵי הָעֵגֶל׃
-
וְנָתַתִּי אוֹתָם בְּיַד אֹיְבֵיהֶם וּבְיַד מְבַקְשֵׁי נַפְשָׁם וְהָיְתָה נִבְלָתָם לְמַאֲכָל לְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְבֶהֱמַת הָאָרֶץ׃
-
וְאֶת־צִדְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה וְאֶת־שָׂרָיו אֶתֵּן בְּיַד אֹיְבֵיהֶם וּבְיַד מְבַקְשֵׁי נַפְשָׁם וּבְיַד חֵיל מֶלֶךְ בָּבֶל הָעֹלִים מֵעֲלֵיכֶם׃
-
הִנְנִי מְצַוֶּה נְאֻם־יְהוָה וַהֲשִׁבֹתִים אֶל־הָעִיר הַזֹּאת וְנִלְחֲמוּ עָלֶיהָ וּלְכָדוּהָ וּשְׂרָפֻהָ בָאֵשׁ וְאֶת־עָרֵי יְהוּדָה אֶתֵּן שְׁמָמָה מֵאֵין יֹשֵׁב׃
מקומות
-
ירושלים
ליבם סולגק. בראיט ולחת צורק מונחף, בגורמי מגמש. תרבנך וסתעד לכנו סתשם השמה – לתכי מורגם בורק? לתיג ישבעס.
-
לכיש
עיר מבצר בשפלת יהודה.
כיום מזוהה עם תל לכיש (אולברייט). -
עזקה
-
בבל
ממלכה המכונה על-שם עיר הבירה שלה.
משתרעת בדרום מסופוטמיה, עם גישה לדרכי הים שבמפרץ הפרסי.