שמות-פרק-26
ספר
מקבץ
ביאורים
-
כו וְאֶת הַמִּשְׁכָּן, שבו תשים את הכלים האמורים, תַּעֲשֶׂה באופן הבא: עֶשֶׂר יְרִיעֹת שתהיינה שֵׁשׁ, פשתן שצבעו לבן מָשְׁזָר, קלוע, ועמו יישזרו חוטי צמר צבוע תְכֵלֶת, כחולים וְאַרְגָּמָן, סגולים-אדומים, וְתֹלַעַת שָׁנִי, צבע אדום בהיר. בצורות כְּרֻבִים מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב תַּעֲשֶׂה אֹתָם — את היריעות. כדי שיופיעו צורות הכרובים על כל היריעות נדרשת מלאכת אומנות מורכבת. היו שפירשו שבאריגה זו נראתה תמונה שונה בכל אחד מצדי הבד.
-
אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת, כל אחת מהיריעות — שְׁמֹנֶה וְעֶשְׂרִים בּיחידת מידה של אַמָּה, שהיא הרוחב שבין המרפק לקצה אצבעות היד של גבר, וְרֹחַב — אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת. מִדָּה אַחַת, אחידה לְכָל הַיְרִיעֹת.
-
חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת תִּהְיֶיןָ חֹבְרֹת, מחוברות אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ, זו אל זו. יש לתפור אותן ליחידה אחת. וְחָמֵשׁ ה יְרִיעֹת האחרות יהיו חֹבְרֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ.
-
וְעָשִׂיתָ לֻלְאֹת תְּכֵלֶת, העשויות מצמר צבוע תכלת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִקָּצָה בַּחֹבָרֶת, בקצה היריעה החיצונית מבין חמש היריעות המחוברות יש לתפור לולאות תכלת, וְכֵן — לולאות תכלת תַּעֲשֶׂה בִּשְׂפַת הַיְרִיעָה הַקִּיצוֹנָה בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית, בקצה חמש היריעות המחוברות האחרות.
-
חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת תַּעֲשֶׂה בַּיְרִיעָה הָאֶחָת, וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת תַּעֲשֶׂה בִּקְצֵה הַיְרִיעָה אֲשֶׁר בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית. מַקְבִּילֹת הַלֻּלָאֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ. חמישים לולאות מול חמישים לולאות.
-
וְעָשִׂיתָ חֲמִשִּׁים קַרְסֵי זָהָב, וְחִבַּרְתָּ אֶת הַיְרִיעֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ בַּקְּרָסִים. כל זוג לולאות יוחזק יחד באמצעות קרס זהב אחד. ובאמצעות חיבורן של כל היריעות הללו, שבהן יכוסה המשכן — וְהָיָה הַמִּשְׁכָּן אֶחָד, הוא יהפוך למהות אחת, או: המשכן הוא כינוי לרצף היריעות הזה שבו יכוסה המבנה.
-
וְעָשִׂיתָ יְרִיעֹת משער עִזִּים לְאֹהֶל עַל הַמִּשְׁכָּן — מכסה המשכן שהוזכר קודם. עַשְׁתֵּי, אחת עֶשְׂרֵה יְרִיעֹת תַּעֲשֶׂה אֹתָם.
-
אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת, כל יריעה — שְׁלֹשִׁים בָּאַמָּה, וְרֹחַב — אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת. מִדָּה אַחַת לְעַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה יְרִיעֹת.
-
וְחִבַּרְתָּ אֶת חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת לְבָד וְאֶת שֵׁשׁ הַיְרִיעֹת לְבָד. חמש יריעות ייתפרו זו לזו כיחידה לעצמה, ושש היריעות האחרות ייתפרו כיחידה לעצמה. ולאחר שיוקם האוהל — וְכָפַלְתָּ, קַפֵּל אֶת חצי רוחבהּ של הַיְרִיעָה הַשִּׁשִּׁית, כלומר הנח לה להשתלשל אֶל מוּל פְּנֵי הָאֹהֶל, בחזית.
-
וְעָשִׂיתָ חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת הַקִּיצֹנָה בַּחֹבָרֶת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הַחֹבֶרֶת הַשֵּׁנִית.
-
וְעָשִׂיתָ קַרְסֵי נְחֹשֶׁת חֲמִשִּׁים. וְהֵבֵאתָ אֶת הַקְּרָסִים בַּלֻּלָאֹת, וְחִבַּרְתָּ אֶת הָאֹהֶל וְהָיָה אֶחָד. מן היריעות הללו ייווצר האוהל, שיכסה על יריעות המשכן.
-
וְסֶרַח, והשול, והשובל הָעֹדֵף בִּירִיעֹת הָאֹהֶל. מכיוון שבאוהל אחת עשרה יריעות ולא עשר, כיריעות המשכן, ורוחבן זהה לרוחב יריעות המשכן, נותר רוחב של יריעה אחת — ארבע אמות — העודף על הכיסוי התחתון. חצי מן הרוחב הזה קופל בחזית המשכן, כאמור, ו חֲצִי הַיְרִיעָה הָעֹדֶפֶת תִּסְרַח, תיפרס עַל הקרקע מ אֲחֹרֵי הַמִּשְׁכָּן, שם אין כניסה.
-
וְהָאַמָּה מִזֶּה וְהָאַמָּה מִזֶּה בָּעֹדֵף, בְּאֹרֶךְ יְרִיעֹת הָאֹהֶל, יִהְיֶה סָרוּחַ, מונח פרוס עַל צִדֵּי הַמִּשְׁכָּן מִזֶּה וּמִזֶּה לְכַסֹּתוֹ. יריעות אלו יכסו את כל קרשי המשכן, שהם כתליו.
-
וְעָשִׂיתָ מִכְסֶה לָאֹהֶל, ליריעות העזים, מ עֹרֹת של אֵילִם מְאָדָּמִים, צבועים אדום, ושכבה רביעית — מִכְסֵה עֹרֹת תְּחָשִׁים מִלְמָעְלָה. לחלופין, אפשר לפרש כי זהו כיסוי אחד שחלקו עשוי מעורות אילים וחלקו מעורות תחשים. הציווי על דפנות המשכן כו פס' טו–לזלעיל תוארו יריעות הצמר והעורות שיחפו על המשכן מלמעלה ושישתפלו אל צדדיו החיצוניים. כאן מצווה משה על בניית קירות המשכן, על דפנותיו החיצוניות ומחיצותיו הפנימיות, שחלקם ייעשו מחומרים קשיחים — עצי שיטים ומתכות, וחלקם — מסכי טקסטיל ארוגים ורקומים.
-
וְעָשִׂיתָ אֶת הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן מ עֲצֵי שִׁטִּים, גזעי עצי שיטה משויפים עֹמְדִים, הקורות ניצבו כדרך צמיחתם של העצים. משמעות נוספת: עמידים.
-
עֶשֶׂר אַמּוֹת יהיה אֹרֶךְ הַקָּרֶשׁ, כל אחד מהקרשים שיוצב לגובה המשכן , וְאַמָּה וַחֲצִי הָאַמָּה רֹחַב הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד.
-
שְׁתֵּי יָדוֹת, ידיות בולטות לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אִשָּׁה אֶל אֲחֹתָהּ. מחמת גובהם הקרשים זקוקים לחיזוק. כדי לחברם זה לזה תהיה כנגד כל יד בולטת בקרש האחד פגימה בקרש השני. הקרשים יוצמדו כך שהבליטות ייכנסו לשקעים. כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן.
-
וְעָשִׂיתָ אֶת הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן. עֶשְׂרִים קֶרֶשׁ יהיו מונחים לִפְאַת, לצד נֶגְבָּה תֵימָנָה, דרום.
-
וְאַרְבָּעִים אַדְנֵי, תושבות כֶסֶף תַּעֲשֶׂה תַּחַת עֶשְׂרִים הַקָּרֶשׁ: שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו, הבליטות שבתחתית הקרשים, וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו. הידות הבולטות ייכנסו לאדנים החלולים, המחזיקים את הקרש.
-
וּלְצֶלַע הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית, השנייה, לִפְאַת צָפוֹן — עֶשְׂרִים קָרֶשׁ.
-
וְאַרְבָּעִים אַדְנֵיהֶם כָּסֶף: שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד, וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד. הדופן הדרומית והדופן הצפונית הן זהות ופשוטות.
-
וּלְיַרְכְּתֵי, לאחורי הַמִּשְׁכָּן יָמָּה, הפונה למערב תַּעֲשֶׂה שִׁשָּׁה קְרָשִׁים בלבד, שכן מבנה המשכן מלבני.
-
וּשְׁנֵי קְרָשִׁים נוספים תַּעֲשֶׂה לִמְקֻצְעֹת, לפינות הַמִּשְׁכָּן בַּיַּרְכָתָיִם. ששת הקרשים האמורים יתחמו את צדו המערבי של המשכן מבפנים. אולם בחוץ עדיין נותרות פינות ריקות שייווצרו מעובי הדפנות מצפון ומדרום. כדי שהמשכן יהיה מבנה אחיד ושלם, ימולאו פינות אלה בשני קרשים נוספים.
-
וְיִהְיוּ כל הקרשים תֹאֲמִים, מתאימים וצמודים זה לזה מִלְּמַטָּה, מן האדנים לכל אורכם וְיַחְדָּו יִהְיוּ תַמִּים, מסתיימים עַל, בכיוון רֹאשׁוֹ ראש כל קרש וקרש אֶל הַטַּבַּעַת הָאֶחָת שתוכנס בחריצים שבראש כל צמד קרשים. כֵּן יִהְיֶה גם לִשְׁנֵיהֶם — לִשְׁנֵי הַמִּקְצֹעֹת, הפינות שבצפון־מערב ושבדרום־מערב יִהְיוּ.
-
וְהָיוּ בצד מערב שְׁמֹנָה קְרָשִׁים בסך הכול, וְאַדְנֵיהֶם כֶּסֶף, שִׁשָּׁה עָשָׂר אֲדָנִים — שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד, וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד. כך נבנתה צורתו הכללית של המשכן משלושה קירות.
-
וְעָשִׂיתָ בְרִיחִם מ עֲצֵי שִׁטִּים כדי להחזיק את הקרשים יחד — חֲמִשָּׁה לְקַרְשֵׁי צֶלַע הַמִּשְׁכָּן הָאֶחָד,
-
וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לְקַרְשֵׁי צֶלַע הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית, וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לְקַרְשֵׁי צֶלַע הַמִּשְׁכָּן לַיַּרְכָתַיִם יָמָּה. מתוך חמשת הבריחים הללו, יוצמדו קרשיו של כל קיר ארבעה בריחים חיצוניים — שניים בצדו הימני ושניים בצדו השמאלי, מלמעלה ומלמטה. כך יוחזק חציה של כל דופן ויהפוך ליחידה אחת.
-
וְהַבְּרִיחַ הַתִּיכֹן, הפנימי, החמישי, יהיה בְּתוֹךְ הַקְּרָשִׁים. בעובי הקרשים ינוקב חור, ובתוכו הבריח מַבְרִחַ מִן הַקָּצֶה אֶל הַקָּצֶה. שלא כארבעת הבריחים הקודמים, הוא יחבר כל דופן בשלמותה.
-
וְאֶת הַקְּרָשִׁים תְּצַפֶּה זָהָב, וְאֶת טַבְּעֹתֵיהֶם המחברות אותם זה לזה תַּעֲשֶׂה זָהָב, בכלל אלו הטבעות שהן בָּתִּים, כלי קיבול לַבְּרִיחִם. וְצִפִּיתָ גם אֶת הַבְּרִיחִם זָהָב.
-
וַהֲקֵמֹתָ אֶת הַמִּשְׁכָּן, כְּמִשְׁפָּטוֹ, כדרכו הראויה אֲשֶׁר הָרְאֵיתָ בָּהָר.
-
וְעָשִׂיתָ פָרֹכֶת, וילון מ תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ, פשתן, כל זה מָשְׁזָר, קלוע, מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב יַעֲשֶׂה אֹתָהּ. הפרוכת תיארג באופן מתוחכם כך שייראו הצורות בכל אחד מצדיה, ועל גביה יהיו עיטורי כְּרֻבִים.
-
וְנָתַתָּה אֹתָהּ עַל אַרְבָּעָה עַמּוּדֵי שִׁטִּים מְצֻפִּים זָהָב, וָוֵיהֶם זָהָב, עַל אַרְבָּעָה אַדְנֵי כָסֶף. ארבעת העמודים יהיו כנראה במרחקים שווים זה מזה, ועל וויהם תיתלה הפרוכת.
-
וְנָתַתָּה אֶת הַפָּרֹכֶת תַּחַת הַקְּרָסִים, קרסי הזהב המחברות את קבוצות יריעות המשכן, וְהֵבֵאתָ שָׁמָּה מִבֵּית לַפָּרֹכֶת, מן הצד הפנימי של פרוכת אֵת אֲרוֹן הָעֵדוּת. וְהִבְדִּילָה הַפָּרֹכֶת, שהיא אטומה לחלוטין לָכֶם בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.
-
וְנָתַתָּ אֶת הַכַּפֹּרֶת, מכסה הזהב עַל אֲרוֹן הָעֵדֻת בְּקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.
-
וְשַׂמְתָּ אֶת הַשֻּׁלְחָן מִחוּץ לַפָּרֹכֶת, בחלל הגדול יותר והקרוב אל הפתח, הקודש, וְאֶת הַמְּנֹרָה נֹכַח, כנגד הַשֻּׁלְחָן עַל צֶלַע, צד הַמִּשְׁכָּן תֵּימָנָה, דרומה, וְהַשֻּׁלְחָן תִּתֵּן עַל צֶלַע צָפוֹן.
-
וְעָשִׂיתָ מָסָךְ שישמש לְפֶתַח הָאֹהֶל מ תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ, הכול מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה רֹקֵם. הרקמה היא עבודה פשוטה הרבה יותר ממלאכת האריגה שתיעשה ביריעות המשכן ובפרוכת, המכוּנה 'מעשה חושב'.
-
וְעָשִׂיתָ לַמָּסָךְ חֲמִשָּׁה עַמּוּדֵי שִׁטִּים, וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב, וָוֵיהֶם, שעליהם תולים את המסך, זָהָב. וְיָצַקְתָּ לָהֶם חֲמִשָּׁה אַדְנֵי נְחֹשֶׁת. מסך המשכן ייפרש על חמשת העמודים הנתונים באדני הנחושת במקום דופנו הרביעית של המשכן.
פסוקים
-
ואת־המשכן תעשה עשר יריעת שש משזר ותכלת וארגמן ותלעת שני כרבים מעשה חשב תעשה אתם
-
ארך היריעה האחת שמנה ועשרים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לכל־היריעת
-
חמש היריעת תהיין חברת אשה אל־אחתה וחמש יריעת חברת אשה אל־אחתה
-
ועשית ללאת תכלת על שפת היריעה האחת מקצה בחברת וכן תעשה בשפת היריעה הקיצונה במחברת השנית
-
חמשים ללאת תעשה ביריעה האחת וחמשים ללאת תעשה בקצה היריעה אשר במחברת השנית מקבילת הללאת אשה אל־אחתה
-
ועשית חמשים קרסי זהב וחברת את־היריעת אשה אל־אחתה בקרסים והיה המשכן אחד
-
ועשית יריעת עזים לאהל על־המשכן עשתי־עשרה יריעת תעשה אתם
-
ארך היריעה האחת שלשים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לעשתי עשרה יריעת
-
וחברת את־חמש היריעת לבד ואת־שש היריעת לבד וכפלת את־היריעה הששית אל־מול פני האהל
-
ועשית חמשים ללאת על שפת היריעה האחת הקיצנה בחברת וחמשים ללאת על שפת היריעה החברת השנית
-
ועשית קרסי נחשת חמשים והבאת את־הקרסים בללאת וחברת את־האהל והיה אחד
-
וסרח העדף ביריעת האהל חצי היריעה העדפת תסרח על אחרי המשכן
-
והאמה מזה והאמה מזה בעדף בארך יריעת האהל יהיה סרוח על־צדי המשכן מזה ומזה לכסתו
-
ועשית מכסה לאהל ערת אילם מאדמים ומכסה ערת תחשים מלמעלה
-
ועשית את־הקרשים למשכן עצי שטים עמדים
-
עשר אמות ארך הקרש ואמה וחצי האמה רחב הקרש האחד
-
שתי ידות לקרש האחד משלבת אשה אל־אחתה כן תעשה לכל קרשי המשכן
-
ועשית את־הקרשים למשכן עשרים קרש לפאת נגבה תימנה
-
וארבעים אדני־כסף תעשה תחת עשרים הקרש שני אדנים תחת־הקרש האחד לשתי ידתיו ושני אדנים תחת־הקרש האחד לשתי ידתיו
-
ולצלע המשכן השנית לפאת צפון עשרים קרש
-
וארבעים אדניהם כסף שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד
-
ולירכתי המשכן ימה תעשה ששה קרשים
-
ושני קרשים תעשה למקצעת המשכן בירכתים
-
ויהיו תאמים מלמטה ויחדו יהיו תמים על־ראשו אל־הטבעת האחת כן יהיה לשניהם לשני המקצעת יהיו
-
והיו שמנה קרשים ואדניהם כסף ששה עשר אדנים שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד
-
ועשית בריחם עצי שטים חמשה לקרשי צלע־המשכן האחד
-
וחמשה בריחם לקרשי צלע־המשכן השנית וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן לירכתים ימה
-
והבריח התיכן בתוך הקרשים מברח מן־הקצה אל־הקצה
-
ואת־הקרשים תצפה זהב ואת־טבעתיהם תעשה זהב בתים לבריחם וצפית את־הבריחם זהב
-
והקמת את־המשכן כמשפטו אשר הראית בהר
-
ועשית פרכת תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה חשב יעשה אתה כרבים
-
ונתתה אתה על־ארבעה עמודי שטים מצפים זהב וויהם זהב על־ארבעה אדני־כסף
-
ונתתה את־הפרכת תחת הקרסים והבאת שמה מבית לפרכת את ארון העדות והבדילה הפרכת לכם בין הקדש ובין קדש הקדשים
-
ונתת את־הכפרת על ארון העדת בקדש הקדשים
-
ושמת את־השלחן מחוץ לפרכת ואת־המנרה נכח השלחן על צלע המשכן תימנה והשלחן תתן על־צלע צפון
-
ועשית מסך לפתח האהל תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם
-
ועשית למסך חמשה עמודי שטים וצפית אתם זהב וויהם זהב ויצקת להם חמשה אדני נחשת
פסוקים מנוקד
-
וְאֶת־הַמִּשְׁכָּן תַּעֲשֶׂה עֶשֶׂר יְרִיעֹת שֵׁשׁ מָשְׁזָר וּתְכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתֹלַעַת שָׁנִי כְּרֻבִים מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב תַּעֲשֶׂה אֹתָם׃
-
אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת שְׁמֹנֶה וְעֶשְׂרִים בָּאַמָּה וְרֹחַב אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִדָּה אַחַת לְכָל־הַיְרִיעֹת׃
-
חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת תִּהְיֶיןָ חֹבְרֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ וְחָמֵשׁ יְרִיעֹת חֹבְרֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ׃
-
וְעָשִׂיתָ לֻלְאֹת תְּכֵלֶת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִקָּצָה בַּחֹבָרֶת וְכֵן תַּעֲשֶׂה בִּשְׂפַת הַיְרִיעָה הַקִּיצוֹנָה בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית׃
-
חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת תַּעֲשֶׂה בַּיְרִיעָה הָאֶחָת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת תַּעֲשֶׂה בִּקְצֵה הַיְרִיעָה אֲשֶׁר בַּמַּחְבֶּרֶת הַשֵּׁנִית מַקְבִּילֹת הַלֻּלָאֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ׃
-
וְעָשִׂיתָ חֲמִשִּׁים קַרְסֵי זָהָב וְחִבַּרְתָּ אֶת־הַיְרִיעֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ בַּקְּרָסִים וְהָיָה הַמִּשְׁכָּן אֶחָד׃
-
וְעָשִׂיתָ יְרִיעֹת עִזִּים לְאֹהֶל עַל־הַמִּשְׁכָּן עַשְׁתֵּי־עֶשְׂרֵה יְרִיעֹת תַּעֲשֶׂה אֹתָם׃
-
אֹרֶךְ הַיְרִיעָה הָאַחַת שְׁלֹשִׁים בָּאַמָּה וְרֹחַב אַרְבַּע בָּאַמָּה הַיְרִיעָה הָאֶחָת מִדָּה אַחַת לְעַשְׁתֵּי עֶשְׂרֵה יְרִיעֹת׃
-
וְחִבַּרְתָּ אֶת־חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת לְבָד וְאֶת־שֵׁשׁ הַיְרִיעֹת לְבָד וְכָפַלְתָּ אֶת־הַיְרִיעָה הַשִּׁשִּׁית אֶל־מוּל פְּנֵי הָאֹהֶל׃
-
וְעָשִׂיתָ חֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הָאֶחָת הַקִּיצֹנָה בַּחֹבָרֶת וַחֲמִשִּׁים לֻלָאֹת עַל שְׂפַת הַיְרִיעָה הַחֹבֶרֶת הַשֵּׁנִית׃
-
וְעָשִׂיתָ קַרְסֵי נְחֹשֶׁת חֲמִשִּׁים וְהֵבֵאתָ אֶת־הַקְּרָסִים בַּלֻּלָאֹת וְחִבַּרְתָּ אֶת־הָאֹהֶל וְהָיָה אֶחָד׃
-
וְסֶרַח הָעֹדֵף בִּירִיעֹת הָאֹהֶל חֲצִי הַיְרִיעָה הָעֹדֶפֶת תִּסְרַח עַל אֲחֹרֵי הַמִּשְׁכָּן׃
-
וְהָאַמָּה מִזֶּה וְהָאַמָּה מִזֶּה בָּעֹדֵף בְּאֹרֶךְ יְרִיעֹת הָאֹהֶל יִהְיֶה סָרוּחַ עַל־צִדֵּי הַמִּשְׁכָּן מִזֶּה וּמִזֶּה לְכַסֹּתוֹ׃
-
וְעָשִׂיתָ מִכְסֶה לָאֹהֶל עֹרֹת אֵילִם מְאָדָּמִים וּמִכְסֵה עֹרֹת תְּחָשִׁים מִלְמָעְלָה׃
-
וְעָשִׂיתָ אֶת־הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן עֲצֵי שִׁטִּים עֹמְדִים׃
-
עֶשֶׂר אַמּוֹת אֹרֶךְ הַקָּרֶשׁ וְאַמָּה וַחֲצִי הָאַמָּה רֹחַב הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד׃
-
שְׁתֵּי יָדוֹת לַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד מְשֻׁלָּבֹת אִשָּׁה אֶל־אֲחֹתָהּ כֵּן תַּעֲשֶׂה לְכֹל קַרְשֵׁי הַמִּשְׁכָּן׃
-
וְעָשִׂיתָ אֶת־הַקְּרָשִׁים לַמִּשְׁכָּן עֶשְׂרִים קֶרֶשׁ לִפְאַת נֶגְבָּה תֵימָנָה׃
-
וְאַרְבָּעִים אַדְנֵי־כֶסֶף תַּעֲשֶׂה תַּחַת עֶשְׂרִים הַקָּרֶשׁ שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת־הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת־הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד לִשְׁתֵּי יְדֹתָיו׃
-
וּלְצֶלַע הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית לִפְאַת צָפוֹן עֶשְׂרִים קָרֶשׁ׃
-
וְאַרְבָּעִים אַדְנֵיהֶם כָּסֶף שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד׃
-
וּלְיַרְכְּתֵי הַמִּשְׁכָּן יָמָּה תַּעֲשֶׂה שִׁשָּׁה קְרָשִׁים׃
-
וּשְׁנֵי קְרָשִׁים תַּעֲשֶׂה לִמְקֻצְעֹת הַמִּשְׁכָּן בַּיַּרְכָתָיִם׃
-
וְיִהְיוּ תֹאֲמִים מִלְּמַטָּה וְיַחְדָּו יִהְיוּ תַמִּים עַל־רֹאשׁוֹ אֶל־הַטַּבַּעַת הָאֶחָת כֵּן יִהְיֶה לִשְׁנֵיהֶם לִשְׁנֵי הַמִּקְצֹעֹת יִהְיוּ׃
-
וְהָיוּ שְׁמֹנָה קְרָשִׁים וְאַדְנֵיהֶם כֶּסֶף שִׁשָּׁה עָשָׂר אֲדָנִים שְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד וּשְׁנֵי אֲדָנִים תַּחַת הַקֶּרֶשׁ הָאֶחָד׃
-
וְעָשִׂיתָ בְרִיחִם עֲצֵי שִׁטִּים חֲמִשָּׁה לְקַרְשֵׁי צֶלַע־הַמִּשְׁכָּן הָאֶחָד׃
-
וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לְקַרְשֵׁי צֶלַע־הַמִּשְׁכָּן הַשֵּׁנִית וַחֲמִשָּׁה בְרִיחִם לְקַרְשֵׁי צֶלַע הַמִּשְׁכָּן לַיַּרְכָתַיִם יָמָּה׃
-
וְהַבְּרִיחַ הַתִּיכֹן בְּתוֹךְ הַקְּרָשִׁים מַבְרִחַ מִן־הַקָּצֶה אֶל־הַקָּצֶה׃
-
וְאֶת־הַקְּרָשִׁים תְּצַפֶּה זָהָב וְאֶת־טַבְּעֹתֵיהֶם תַּעֲשֶׂה זָהָב בָּתִּים לַבְּרִיחִם וְצִפִּיתָ אֶת־הַבְּרִיחִם זָהָב׃
-
וַהֲקֵמֹתָ אֶת־הַמִּשְׁכָּן כְּמִשְׁפָּטוֹ אֲשֶׁר הָרְאֵיתָ בָּהָר׃
-
וְעָשִׂיתָ פָרֹכֶת תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב יַעֲשֶׂה אֹתָהּ כְּרֻבִים׃
-
וְנָתַתָּה אֹתָהּ עַל־אַרְבָּעָה עַמּוּדֵי שִׁטִּים מְצֻפִּים זָהָב וָוֵיהֶם זָהָב עַל־אַרְבָּעָה אַדְנֵי־כָסֶף׃
-
וְנָתַתָּה אֶת־הַפָּרֹכֶת תַּחַת הַקְּרָסִים וְהֵבֵאתָ שָׁמָּה מִבֵּית לַפָּרֹכֶת אֵת אֲרוֹן הָעֵדוּת וְהִבְדִּילָה הַפָּרֹכֶת לָכֶם בֵּין הַקֹּדֶשׁ וּבֵין קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים׃
-
וְנָתַתָּ אֶת־הַכַּפֹּרֶת עַל אֲרוֹן הָעֵדֻת בְּקֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים׃
-
וְשַׂמְתָּ אֶת־הַשֻּׁלְחָן מִחוּץ לַפָּרֹכֶת וְאֶת־הַמְּנֹרָה נֹכַח הַשֻּׁלְחָן עַל צֶלַע הַמִּשְׁכָּן תֵּימָנָה וְהַשֻּׁלְחָן תִּתֵּן עַל־צֶלַע צָפוֹן׃
-
וְעָשִׂיתָ מָסָךְ לְפֶתַח הָאֹהֶל תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ מָשְׁזָר מַעֲשֵׂה רֹקֵם׃
-
וְעָשִׂיתָ לַמָּסָךְ חֲמִשָּׁה עַמּוּדֵי שִׁטִּים וְצִפִּיתָ אֹתָם זָהָב וָוֵיהֶם זָהָב וְיָצַקְתָּ לָהֶם חֲמִשָּׁה אַדְנֵי נְחֹשֶׁת׃