ירמיהו-פרק-20

ביאורים

  • וַיִּשְְְׁמַע פַּשְְְׁחוּר בֶּן־אִמֵּר הַכֹּהֵן, וְְהוּא־פָקִיד נָגִיד, מנהל ראשי בְְּבֵית ה'. פשחור לא היה הכהן הגדול אבל היה מגדולי הכהונה ואיש תקיף וחזק בבית המקדש. כאשר הוא שמע אֶת־יִרְְְמְְיָהוּ נִבָּא אֶת־הַדְְּבָרִים, התוכחה והבשורות הרעות הָאֵלֶּה בחצר המקדש –

  • וַיַּכֶּה פַשְְְׁחוּר אֵת יִרְְְמְְיָהוּ הַנָּבִיא. לאחר מכן – וַיִּתֵּן אֹתוֹ עַל־הַמַּהְְְפֶּכֶת, שכנראה הייתה כלוב קלון פומבי שנועלים בו אדם. אֲשֶׁר בְְּשַׁעַר בִּנְְְיָמִן הָעֶלְְְיוֹן אֲשֶׁר בְְּבֵית ה'.

  • וַיְְְהִי מִמָָּחֳֳרָת וַיֹּצֵא פַשְְְׁחוּר אֶת־יִרְְְמְְיָהוּ מִן־הַמַּהְְְפָּכֶת. וַיֹּאמֶר אֵלָיו יִרְְְמְְיָהוּ בלעג : לֹא פַשְְְׁחוּר קָרָא ה' שְְׁמֶךָ, כִּי אִם־מָגוֹר, פחד מִסָּבִיב. והוא מוסיף נבואה:

  • כִּי כֹה אָמַר ה': הִנְְנִי נֹתֶנְְְךָ לְְמָגוֹר לְְךָ וּלְְְכָָל־אֹהֲבֶיךָ. אתה תהיה סמל לאימה. וְְנָפְְלוּ כל אוהביך בְְּחֶרֶב אֹיְְבֵיהֶם, וְְעֵינֶיךָ רֹאוֹת. אין זו נבואה שתתגשם בעתיד הרחוק; אלה תחזיות שיתממשו בקרוב. וְְאֶת־כָָּל־יְְהוּדָה אֶתֵּן בְְּיַד מֶלֶךְְְ־בָּבֶל וְְהִגְְְלָם בָּבֶלָה וְְהִכָּם בֶּחָרֶב.

  • וְְנָתַתִּי אֶת־כָָּל־חֹסֶן, מאגרי הָעִיר הַזֹּאת וְְאֶת־כָָּל פרי יְְגִיעָהּ, וְְאֶת־כָָּל־יְְקָרָהּ, כבודה וְְאֵת כָָּל־אוֹצְְרוֹת מַלְְְכֵי יְְהוּדָה אֶתֵּן בְְּיַד אֹיְְבֵיהֶם, וּבְְְזָזוּם וּלְְְקָחוּם וֶהֱבִיאוּם בָּבֶלָה. כמו שקורה בדרך כלל במלחמות, פריטי השלל הפשוטים יותר שאינם ידועים ייבזזו על ידי החיילים וקציני הצבא, ואילו את האוצרות החשובים יוליכו אל השלטון המרכזי בבבל.

  • וְְאַתָּה, פַשְְְׁחוּר, וְְכֹל יֹשְְׁבֵי בֵיתֶךָ תֵּלְְכוּ בַּשֶּׁבִי, וּבָבֶל תָּבוֹא וְְשָׁם תָּמוּת וְְשָׁם תִּקָּבֵר, אַתָּה וְְכָָל־אֹהֲבֶיךָ אֲשֶׁר־נִבֵּאתָ לָהֶם בַּשָּׁקֶר. נראה שפשחור לא היה רק פקיד בבית ה', אלא היה דמות חשובה במשפחת הכהונה, ואף ניבא לסובביו את העתיד. הוא הבטיח לעם חירות והעניש את ירמיהו על דברי הפורענות וההפחדה שלו. שוב מתלונן ירמיהו על גורלו כנביא. קשה התמודדותו עם המשימה המוטלת עליו, להוכיח ולייסר את העם ולנבא לו פורענויות קשות. הוא סובל הן מעצם אמירת הנבואה והן מתגובת השומעים.

  • פִּתִּיתַנִי ה' להיות נביאך – וָאֶפָּת, והתפתיתי. חֲזַקְְְתַּנִי, כפית עלי את הנבואה – וַתּוּכָל. עקב כך הָיִיתִי לִשְְְׂחוֹק כָָּל־הַיּוֹם, כֻּלֹּה, כל הציבור לֹעֵג לִי, העומד מולם יחיד, שהרי הנבואה אינה מתאמתת מיד.

  • כִּי־מִדֵּי אֲדַבֵּר, בכל פעם שאני מדבר, אֶזְְְעָק, אני צועק, ואינני משוחח שיחות חולין כדרכם של שאר בני אדם. על חָמָס וָשֹׁד אֶקְְְרָא. אני מתריע על עיוותי הבריות ועל אסונם הקרב. מכיוון שאני הוא 'האיש הרע', המלקט את החסרונות ומדגיש אותם, אני דחוי ומבוזה. כִּי־הָיָה דְְבַר־ה' לִי מקור לְְחֶרְְְפָּה וּלְְְקֶלֶס, לעג כָָּל־הַיּוֹם.

  • וְְאם אָמַרְְְתִּי, חשבתי לעצמי: לֹא־אֶזְְְכְְּרֶנּוּ, לא אזכיר את ה', וְְלֹא־אֲדַבֵּר עוֹד בִּשְְְׁמוֹ, מאחר שאינני יכול לחיות כך – וְְהָיָה דבר ה' בְְלִבִּי כְְּאֵשׁ בֹּעֶרֶת, עָצֻר, כנוס בְְּעַצְְְמֹתָי, וְְנִלְְְאֵיתִי כַּלְְְכֵל, עייפתי מלהכילו וְְלֹא אוּכָל להתאפק ולשמור את הנבואה בתוכי.

  • כִּי שָׁמַעְְְתִּי דִּבַּת, לעז ה רַבִּים – מָגוֹר מִסָּבִיב. בשיחות הרכילות האנשים יוצרים פחד סביבי. כאן נרמז הכינוי שהעניק ירמיהו לפשחור קודם לכן. וכיוון שמעמד הנביא כבר מעורער, הם אומרים זה לזה: הַגִּידוּ וְְנַגִּידֶנּוּ. הבה ניתן בדבריו דופי שיפליל אותו באוזני גדולי המלוכה. הואיל וחלק מנבואותיו של ירמיהו נאמרו בזמן מלחמה, היו שראו בדבריו הפצת תעמולה למען האויב והאשימו אותו בהטלת מורך על הציבור. ואכן בכך מאשימים אותו ואף יבקשו להמיתו. הדיבה והמלשינות הללו נאמרות על ידי כֹּל אֱנוֹשׁ, אנשי שְְׁלֹמִי ו שֹׁמְְרֵי צַלְְְעִי, העומדים לצדי לכאורה. אלו זוממים ומצפים : אוּלַי הוא יְְפֻתֶּה, יתפתה לעשות דבר שאינו ראוי, וְְאז נוּכְְלָה לּוֹ, נוכל להתגבר עליו וְְנִקְְְחָה נִקְְְמָתֵנוּ מִמֶּנּוּ.

  • וַה' אוֹתִי, אתי כְְּגִבּוֹר עָרִיץ, חזק וקשה, והוא שומר שלא אכשל, ושאיש לא יציק לי. עַל־כֵּן רֹדְְפַי יִכָּשְְׁלוּ וְְלֹא יֻכָלוּ, בֹּשׁוּ מְְאֹד כִּי־לֹא הִשְְְׂכִּילוּ, הצליחו. כְְּלִמַּת עוֹלָם תחול עליהם, לֹא תִשָּׁכֵחַ.

  • וַה' צְְבָאוֹת בֹּחֵן צַדִּיק, רֹאֶה כְְלָיוֹת וָלֵב. גלוי לפניך שאינני מתקוטט עם שונאי. לכן אני מבקש ממך ש אֶרְְְאֶה נִקְְְמָתְְךָ מֵהֶם כִּי רק אֵלֶיךָ גִּלִּיתִי אֶת־רִיבִי. כאמור, שונאיו של ירמיהו לא היו רק אנשי ירושלים או זרים שפגש ברחובות, אלא גם בני הכפר שלו ואפילו בני משפחתו. השנאה שהקיפה אותו כמעט שברה אותו, ורק נבואת ה' היא שחיזקה את לבו להמשיך הלאה למרות מרירותו הרבה. לרגע מביע ירמיהו שבח ותהילה:

  • שִׁירוּ לַה', הַלְְלוּ אֶת־ה', כִּי הִצִּיל אֶת־נֶפֶשׁ אֶבְְְיוֹן, את נפשי הענייה, שהרי אין לי במה להתיימר, מִיַּד מְְרֵעִים.אמנם ירמיהו ניצל ממזימות אויביו ולא ייאלץ לבלות את ימיו בבית הסוהר, אמנם מאפשרים לו להסתובב בחוץ – אבל אילו חיים הוא חי?! הוא נחשב חצי משוגע בעיני הבריות, ואין הנבואה גורמת לו כל אושר. אדרבא, היא כורח מייסר. על כן הוא חוזר לדבר דברים קשים מאוד:

  • אָרוּר הַיּוֹם אֲשֶׁר יֻלַּדְְְתִּי בּוֹ. זהו יום מקולל. יוֹם אֲשֶׁר־יְְלָדַתְְְנִי אִמִּי אַל־יְְהִי בָרוּךְְְ. ארורים חיי. והוא מפליג באירוניה ובמרירות:

  • אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר בִּשַּׂר אֶת־אָבִי לֵאמֹר: יֻלַּד־לְְךָ בֵּן זָכָר. ובכך שַׂמֵּחַ שִׂמְְּחָהוּ אותו אדם שרץ לספר לאבי שנולדתי. אני מקלל אדם זה, משום שאילו ידע אבי מה יעלה בגורל בנו – לא היה שמח באותה שעה. מראשית הספר עולה שירמיהו התחיל להינבא בגיל צעיר מאוד. נראה שהנביא הצעיר שדיבר על הממלכות ועל העתיד נתפס כבר בנעוריו כמוזר בסביבתו. ובבגרותו חייו היו דחוקים, בודדים ועצובים. בוודאי לא הסב לו תפקידו כבוד ואושר.

  • וְְהָיָה הָאִישׁ הַהוּא, שבפועל הודיע לאבי על מאורע קשה ומכאיב, כֶּעָרִים אֲשֶׁר־הָפַךְְְ ה' סדום ועמורה המסמלות חורבן גמור, וְְלֹא נִחָם, התחרט. וְְשָׁמַע אותו מבשר זְְעָקָה בַּבֹּקֶר מן הצרות, וּתְְְרוּעָה של מלחמה או הכרזה על מאורעות קשים בְְּעֵת צָָהֳֳרָיִם.

  • אֲשֶׁר לֹא־מוֹתְְתַנִי הומתי מֵרָחֶם, וַתְְּהִי, ואז הייתה לִי אִמִּי קִבְְְרִי, וְְרַחְְְמָה היה לי הֲרַת עוֹלָם, הריון עולמי, נצחי, במקום שאצא ממנו לחיים.

  • לָמָּה זֶּה מֵרֶחֶם יָצָאתִי לִרְְְאוֹת עָמָל, עבודה קשה ומתסכלת וְְיָגוֹן, וַיִּכְְְלוּ בְְּבֹשֶׁת יָמָי?! חיי מתכלים בעוד העולם כולו בז לי ומבייש אותי.

פסוקים

  1. וישמע פשחור בן־אמר הכהן והוא־פקיד נגיד בבית יהוה את־ירמיהו נבא את־הדברים האלה
  2. ויכה פשחור את ירמיהו הנביא ויתן אתו על־המהפכת אשר בשער בנימן העליון אשר בבית יהוה
  3. ויהי ממחרת ויצא פשחור את־ירמיהו מן־המהפכת ויאמר אליו ירמיהו לא פשחור קרא יהוה שמך כי אם־מגור מסביב
  4. כי כה אמר יהוה הנני נתנך למגור לך ולכל־אהביך ונפלו בחרב איביהם ועיניך ראות ואת־כל־יהודה אתן ביד מלך־בבל והגלם בבלה והכם בחרב
  5. ונתתי את־כל־חסן העיר הזאת ואת־כל־יגיעה ואת־כל־יקרה ואת כל־אוצרות מלכי יהודה אתן ביד איביהם ובזזום ולקחום והביאום בבלה
  6. ואתה פשחור וכל ישבי ביתך תלכו בשבי ובבל תבוא ושם תמות ושם תקבר אתה וכל־אהביך אשר־נבאת להם בשקר
  7. פתיתני יהוה ואפת חזקתני ותוכל הייתי לשחוק כל־היום כלה לעג לי
  8. כי־מדי אדבר אזעק חמס ושד אקרא כי־היה דבר־יהוה לי לחרפה ולקלס כל־היום
  9. ואמרתי לא־אזכרנו ולא־אדבר עוד בשמו והיה בלבי כאש בערת עצר בעצמתי ונלאיתי כלכל ולא אוכל
  10. כי שמעתי דבת רבים מגור מסביב הגידו ונגידנו כל אנוש שלומי שמרי צלעי אולי יפתה ונוכלה לו ונקחה נקמתנו ממנו
  11. ויהוה אותי כגבור עריץ על־כן רדפי יכשלו ולא יכלו בשו מאד כי־לא השכילו כלמת עולם לא תשכח
  12. ויהוה צבאות בחן צדיק ראה כליות ולב אראה נקמתך מהם כי אליך גליתי את־ריבי
  13. שירו ליהוה הללו את־יהוה כי הציל את־נפש אביון מיד מרעים
  14. ארור היום אשר ילדתי בו יום אשר־ילדתני אמי אל־יהי ברוך
  15. ארור האיש אשר בשר את־אבי לאמר ילד־לך בן זכר שמח שמחהו
  16. והיה האיש ההוא כערים אשר־הפך יהוה ולא נחם ושמע זעקה בבקר ותרועה בעת צהרים
  17. אשר לא־מותתני מרחם ותהי־לי אמי קברי ורחמה הרת עולם
  18. למה זה מרחם יצאתי לראות עמל ויגון ויכלו בבשת ימי

פסוקים מנוקד

  1. וַיִּשְׁמַע פַּשְׁחוּר בֶּן־אִמֵּר הַכֹּהֵן וְהוּא־פָקִיד נָגִיד בְּבֵית יְהוָה אֶת־יִרְמְיָהוּ נִבָּא אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה׃
  2. וַיַּכֶּה פַשְׁחוּר אֵת יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא וַיִּתֵּן אֹתוֹ עַל־הַמַּהְפֶּכֶת אֲשֶׁר בְּשַׁעַר בִּנְיָמִן הָעֶלְיוֹן אֲשֶׁר בְּבֵית יְהוָה׃
  3. וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיֹּצֵא פַשְׁחוּר אֶת־יִרְמְיָהוּ מִן־הַמַּהְפָּכֶת וַיֹּאמֶר אֵלָיו יִרְמְיָהוּ לֹא פַשְׁחוּר קָרָא יְהוָה שְׁמֶךָ כִּי אִם־מָגוֹר מִסָּבִיב׃
  4. כִּי כֹה אָמַר יְהוָה הִנְנִי נֹתֶנְךָ לְמָגוֹר לְךָ וּלְכָל־אֹהֲבֶיךָ וְנָפְלוּ בְּחֶרֶב אֹיְבֵיהֶם וְעֵינֶיךָ רֹאוֹת וְאֶת־כָּל־יְהוּדָה אֶתֵּן בְּיַד מֶלֶךְ־בָּבֶל וְהִגְלָם בָּבֶלָה וְהִכָּם בֶּחָרֶב׃
  5. וְנָתַתִּי אֶת־כָּל־חֹסֶן הָעִיר הַזֹּאת וְאֶת־כָּל־יְגִיעָהּ וְאֶת־כָּל־יְקָרָהּ וְאֵת כָּל־אוֹצְרוֹת מַלְכֵי יְהוּדָה אֶתֵּן בְּיַד אֹיְבֵיהֶם וּבְזָזוּם וּלְקָחוּם וֶהֱבִיאוּם בָּבֶלָה׃
  6. וְאַתָּה פַשְׁחוּר וְכֹל יֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ תֵּלְכוּ בַּשֶּׁבִי וּבָבֶל תָּבוֹא וְשָׁם תָּמוּת וְשָׁם תִּקָּבֵר אַתָּה וְכָל־אֹהֲבֶיךָ אֲשֶׁר־נִבֵּאתָ לָהֶם בַּשָּׁקֶר׃
  7. פִּתִּיתַנִי יְהוָה וָאֶפָּת חֲזַקְתַּנִי וַתּוּכָל הָיִיתִי לִשְׂחוֹק כָּל־הַיּוֹם כֻּלֹּה לֹעֵג לִי׃
  8. כִּי־מִדֵּי אֲדַבֵּר אֶזְעָק חָמָס וָשֹׁד אֶקְרָא כִּי־הָיָה דְבַר־יְהוָה לִי לְחֶרְפָּה וּלְקֶלֶס כָּל־הַיּוֹם׃
  9. וְאָמַרְתִּי לֹא־אֶזְכְּרֶנּוּ וְלֹא־אֲדַבֵּר עוֹד בִּשְׁמוֹ וְהָיָה בְלִבִּי כְּאֵשׁ בֹּעֶרֶת עָצֻר בְּעַצְמֹתָי וְנִלְאֵיתִי כַּלְכֵל וְלֹא אוּכָל׃
  10. כִּי שָׁמַעְתִּי דִּבַּת רַבִּים מָגוֹר מִסָּבִיב הַגִּידוּ וְנַגִּידֶנּוּ כֹּל אֱנוֹשׁ שְׁלוֹמִי שֹׁמְרֵי צַלְעִי אוּלַי יְפֻתֶּה וְנוּכְלָה לוֹ וְנִקְחָה נִקְמָתֵנוּ מִמֶּנּוּ׃
  11. וַיהוָה אוֹתִי כְּגִבּוֹר עָרִיץ עַל־כֵּן רֹדְפַי יִכָּשְׁלוּ וְלֹא יֻכָלוּ בֹּשׁוּ מְאֹד כִּי־לֹא הִשְׂכִּילוּ כְּלִמַּת עוֹלָם לֹא תִשָּׁכֵחַ׃
  12. וַיהוָה צְבָאוֹת בֹּחֵן צַדִּיק רֹאֶה כְלָיוֹת וָלֵב אֶרְאֶה נִקְמָתְךָ מֵהֶם כִּי אֵלֶיךָ גִּלִּיתִי אֶת־רִיבִי׃
  13. שִׁירוּ לַיהוָה הַלְלוּ אֶת־יְהוָה כִּי הִצִּיל אֶת־נֶפֶשׁ אֶבְיוֹן מִיַּד מְרֵעִים׃
  14. אָרוּר הַיּוֹם אֲשֶׁר יֻלַּדְתִּי בּוֹ יוֹם אֲשֶׁר־יְלָדַתְנִי אִמִּי אַל־יְהִי בָרוּךְ׃
  15. אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר בִּשַּׂר אֶת־אָבִי לֵאמֹר יֻלַּד־לְךָ בֵּן זָכָר שַׂמֵּחַ שִׂמֳּחָהוּ׃
  16. וְהָיָה הָאִישׁ הַהוּא כֶּעָרִים אֲשֶׁר־הָפַךְ יְהוָה וְלֹא נִחָם וְשָׁמַע זְעָקָה בַּבֹּקֶר וּתְרוּעָה בְּעֵת צָהֳרָיִם׃
  17. אֲשֶׁר לֹא־מוֹתְתַנִי מֵרָחֶם וַתְּהִי־לִי אִמִּי קִבְרִי וְרַחְמָה הֲרַת עוֹלָם׃
  18. לָמָּה זֶּה מֵרֶחֶם יָצָאתִי לִרְאוֹת עָמָל וְיָגוֹן וַיִּכְלוּ בְּבֹשֶׁת יָמָי׃

מקומות

  • בבל

    ממלכה המכונה על-שם עיר הבירה שלה.
    משתרעת בדרום מסופוטמיה, עם גישה לדרכי הים שבמפרץ הפרסי.