איוב-פרק-12

ספר

ביאורים

  • וַיַּעַן אִיּוֹב וַיֹּאמַר בסרקזם :

  • אָָמְְְנָם כִּי אַתֶּם־עָם, אתם הרבים ושואבים מכך את הביטחון שעמכם האמת, וְְכל החכמה מוחזקת אצלכם, כך ש עִמָּכֶם – עם מותכם תָּמוּת חָָכְְְמָה.

  • גַּם־לִי לֵבָב להבין כְְּמוֹכֶם. לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי, אינני גרוע מִכֶּם. וְְאֶת־מִי־אֵין כְְּמוֹ־אֵלֶּה?! ולמי אין תבונה כזאת?! הרי אינכם מחדשים דבר.

  • שְְׂחֹק לְְרֵעֵהוּ, מי שלועג לו רעו אֶהְְְיֶה, הייתי בעיני רעי מושא ללעג, או: אדם לועג. בעבר הייתי קֹרֵא לֶאֱלוֹהַּ וַיַּעֲנֵהוּ, ועכשיו אני שְְׂחוֹק בעיני ‘צַדִּיק תָּמִים' כמו כל אחד מכם.

  • לַפִּיד, אסון המביא בּוּז לְְעַשְְְׁתּוּת, על עשתונותיו של אדם שַׁאֲנָן, האסון המערער את ביטחונו של האדם שהיה בטוח בעצמו, נָכוֹן, מוכן לְְמוֹעֲדֵי רָגֶל, לאלו שרגלם מעדה. אפשרות אחרת: לַפִּיד, כלפי סבל נות אתם מביעים בּוּז, ואילו לְְעַשְְְׁתּוּת, לעקשנות ולקשיחות, הגורמות בדרך כלל מהומה, אתם מייחסים שַׁאֲנָן, שקט ושלווה, ובכך להולך בנתיב נָכוֹן אתם גורמים לְְמוֹעֲדֵי, מעידת רָגֶל. 

  • יִשְְְׁלָיוּ אֹהָלִים לְְשֹׁדְְדִים. השודדים ישכנו באוהליהם בשלווה, וּבַטֻּחוֹת, וחיי ביטחון נשקפים לְְמַרְְְגִּיזֵי אֵל. ואני יודע שגם התנהלות זו לא באה אלא לַאֲשֶׁר הֵבִיא אֱלוֹהַּ בְְּיָדוֹ. גם התרחשויות בלתי צפויות ובלתי מובנות אלה הן מכוחו של אלוקים.

  • וְְאוּלָם שְְׁאַל־נָא אפילו בְְהֵמוֹת וְְתֹרֶךָּ, וכל אחת מהן תוכל ללמד אותך, שהרי הכול יודעים שהכול בידי ה', וְְעוֹף הַשָּׁמַיִם וְְיַגֶּד־לָךְְְ.

  • אוֹ שִׂיחַ לָאָרֶץ, דבר אל הארץ וְְהיא תֹרֶךָּ, וִיסַפְְּרוּ לְְךָ דְְּגֵי הַיָּם.

  • מִי לֹא־יָדַע בְְּכָָל־אֵלֶּה כִּי יַד־ה' עָשְְׂתָה זֹּאת – הכול?!

  • אֲשֶׁר בְְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָָּל־חָי וְְרוּחַ כָָּל־בְְּשַׂר־אִישׁ.

  • הֲלֹא ביד ה' נתונה גם אֹזֶן אשר מִלִּין תִּבְְְחָן, האוזן הרגישה לשפה, וְְאף חֵךְְְ אֹכֶל יִטְְְעַם־לוֹ, החך המבחין בטעמים.

  • בִּישִׁישִׁים חָָכְְְמָה, ובבעלי אֹרֶךְְְ יָמִיםתְְּבוּנָה.

  • עִמּוֹ – עם אלוקים חָָכְְְמָה וּגְְְבוּרָה, לוֹ עֵצָה וּתְְְבוּנָה.

  • הֵן כאשר הוא יַהֲרוֹס דבר – וְְלֹא יִבָּנֶה, כשהוא יִסְְְגֹּר עַל־אִישׁוְְלֹא יִפָּתֵחַ.

  • הֵן יַעְְְצֹר בַּמַּיִםוְְיִבָשׁוּ, וִישַׁלְְּחֵם, ישחרר אותם להציף – וְְיַהַפְְְכוּ־אָרֶץ, ההצפה תהפוך אותה.

  • עִמּוֹ עֹז וְְתוּשִׁיָּה, עצה או תבונה, אבל גם לוֹ שֹׁגֵג הטועה וּמַשְְְׁגֶּה, והמטעה, השטן.

  • מוֹלִיךְְְ יוֹעֲצִים שׁוֹלָל. מצליח לפתות את מי שאמורים להיות חכמים ועצמאיים בדעתם, וְְשֹׁפְְטִים יְְהוֹלֵל, יטריף את דעתם.

  • מוּסַר, מוסרות, כוחם השלטוני של ה מְְלָכִים פִּתֵּחַ. הוא נוטל את כוחם; ומצד שני – וַיֶּאְְְסֹר, קושר אֵזוֹר, חגורה בְְּמָָתְְְנֵיהֶם. הוא גם מי שמחזק אותם למלוך.

  • מוֹלִיךְְְ כֹּהֲנִים שׁוֹלָל, וְְאת ה אֵיתָנִים, החזקים יְְסַלֵּף, הוא מעוות ומטעה.

  • מֵסִיר שָׂפָה לְְנֶאֱמָנִים, מן האנשים המבוססים היציבים. הם שוכחים לדבר, או: הם כאילמים מול המציאות. וְְטַעַם, תבונת זְְקֵנִים יִקָּח מהם.

  • שׁוֹפֵךְְְ בּוּז עַל־נְְדִיבִים, מבזה את העשירים והמכובדים, ואת מְְְזִיחַ, סכרם של אֲפִיקִים, זרמי מים רִפָּה, מחליש, משחרר.

  • מְְגַלֶּה עֲמֻקוֹת מִנִּי, מתוך חֹשֶׁךְְְ, וַיֹּצֵא לָאוֹר צַלְְְמָוֶת.

  • מַשְְְׂגִּיא, מגדיל לַגּוֹיִם, ובעתים אחרות – וַיְְְאַבְְּדֵם. שֹׁטֵחַ לַגּוֹיִם, פורש רשת ללכוד אותם, ומצד שני – וַיַּנְְְחֵם, מוליך ומנחה אותם.

  • מֵסִיר לֵב נוטל את תבונתם של רָאשֵׁי עַם־הָאָרֶץ, המנהיגים, וַיַּתְְְעֵם בְְּתֹהוּ לֹא־דָרֶךְְְ.

  • יְְמַשְְׁשׁוּ־חֹשֶׁךְְְ וְְלֹא־אוֹר, וַיַּתְְְעֵם כַּשִּׁכּוֹר.

פסוקים

  1. ויען איוב ויאמר
  2. אמנם כי אתם־עם ועמכם תמות חכמה
  3. גם־לי לבב כמוכם לא־נפל אנכי מכם ואת־מי־אין כמו־אלה
  4. שחק לרעהו אהיה קרא לאלוה ויענהו שחוק צדיק תמים
  5. לפיד בוז לעשתות שאנן נכון למועדי רגל
  6. ישליו אהלים לשדדים ובטחות למרגיזי אל לאשר הביא אלוה בידו
  7. ואולם שאל־נא בהמות ותרך ועוף השמים ויגד־לך
  8. או שיח לארץ ותרך ויספרו לך דגי הים
  9. מי לא־ידע בכל־אלה כי יד־יהוה עשתה זאת
  10. אשר בידו נפש כל־חי ורוח כל־בשר־איש
  11. הלא־אזן מלין תבחן וחך אכל יטעם־לו
  12. בישישים חכמה וארך ימים תבונה
  13. עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה
  14. הן יהרוס ולא יבנה יסגר על־איש ולא יפתח
  15. הן יעצר במים ויבשו וישלחם ויהפכו ארץ
  16. עמו עז ותושיה לו שגג ומשגה
  17. מוליך יועצים שולל ושפטים יהולל
  18. מוסר מלכים פתח ויאסר אזור במתניהם
  19. מוליך כהנים שולל ואתנים יסלף
  20. מסיר שפה לנאמנים וטעם זקנים יקח
  21. שופך בוז על־נדיבים ומזיח אפיקים רפה
  22. מגלה עמקות מני־חשך ויצא לאור צלמות
  23. משגיא לגוים ויאבדם שטח לגוים וינחם
  24. מסיר לב ראשי עם־הארץ ויתעם בתהו לא־דרך
  25. ימששו־חשך ולא־אור ויתעם כשכור

פסוקים מנוקד

  1. וַיַּעַן אִיּוֹב וַיֹּאמַר׃
  2. אָמְנָם כִּי אַתֶּם־עָם וְעִמָּכֶם תָּמוּת חָכְמָה׃
  3. גַּם־לִי לֵבָב כְּמוֹכֶם לֹא־נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם וְאֶת־מִי־אֵין כְּמוֹ־אֵלֶּה׃
  4. שְׂחֹק לְרֵעֵהוּ אֶהְיֶה קֹרֵא לֶאֱלוֹהַּ וַיַּעֲנֵהוּ שְׂחוֹק צַדִּיק תָּמִים׃
  5. לַפִּיד בּוּז לְעַשְׁתּוּת שַׁאֲנָן נָכוֹן לְמוֹעֲדֵי רָגֶל׃
  6. יִשְׁלָיוּ אֹהָלִים לְשֹׁדְדִים וּבַטֻּחוֹת לְמַרְגִּיזֵי אֵל לַאֲשֶׁר הֵבִיא אֱלוֹהַּ בְּיָדוֹ׃
  7. וְאוּלָם שְׁאַל־נָא בְהֵמוֹת וְתֹרֶךָּ וְעוֹף הַשָּׁמַיִם וְיַגֶּד־לָךְ׃
  8. אוֹ שִׂיחַ לָאָרֶץ וְתֹרֶךָּ וִיסַפְּרוּ לְךָ דְּגֵי הַיָּם׃
  9. מִי לֹא־יָדַע בְּכָל־אֵלֶּה כִּי יַד־יְהוָה עָשְׂתָה זֹּאת׃
  10. אֲשֶׁר בְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָּל־חָי וְרוּחַ כָּל־בְּשַׂר־אִישׁ׃
  11. הֲלֹא־אֹזֶן מִלִּין תִּבְחָן וְחֵךְ אֹכֶל יִטְעַם־לוֹ׃
  12. בִּישִׁישִׁים חָכְמָה וְאֹרֶךְ יָמִים תְּבוּנָה׃
  13. עִמּוֹ חָכְמָה וּגְבוּרָה לוֹ עֵצָה וּתְבוּנָה׃
  14. הֵן יַהֲרוֹס וְלֹא יִבָּנֶה יִסְגֹּר עַל־אִישׁ וְלֹא יִפָּתֵחַ׃
  15. הֵן יַעְצֹר בַּמַּיִם וְיִבָשׁוּ וִישַׁלְּחֵם וְיַהַפְכוּ אָרֶץ׃
  16. עִמּוֹ עֹז וְתוּשִׁיָּה לוֹ שֹׁגֵג וּמַשְׁגֶּה׃
  17. מוֹלִיךְ יוֹעֲצִים שׁוֹלָל וְשֹׁפְטִים יְהוֹלֵל׃
  18. מוּסַר מְלָכִים פִּתֵּחַ וַיֶּאְסֹר אֵזוֹר בְּמָתְנֵיהֶם׃
  19. מוֹלִיךְ כֹּהֲנִים שׁוֹלָל וְאֵתָנִים יְסַלֵּף׃
  20. מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים וְטַעַם זְקֵנִים יִקָּח׃
  21. שׁוֹפֵךְ בּוּז עַל־נְדִיבִים וּמְזִיחַ אֲפִיקִים רִפָּה׃
  22. מְגַלֶּה עֲמֻקוֹת מִנִּי־חֹשֶׁךְ וַיֹּצֵא לָאוֹר צַלְמָוֶת׃
  23. מַשְׂגִּיא לַגּוֹיִם וַיְאַבְּדֵם שֹׁטֵחַ לַגּוֹיִם וַיַּנְחֵם׃
  24. מֵסִיר לֵב רָאשֵׁי עַם־הָאָרֶץ וַיַּתְעֵם בְּתֹהוּ לֹא־דָרֶךְ׃
  25. יְמַשְׁשׁוּ־חֹשֶׁךְ וְלֹא־אוֹר וַיַּתְעֵם כַּשִּׁכּוֹר׃