איוב-פרק-41

ספר

ביאורים

  • הֵן־תֹּחַלְְְתּוֹ, תקוותו של המבקש לצודו נִכְְְזָבָה, הֲגַם, הרי אפילו אֶל־מַרְְְאָיו, למראהו יֻטָל, נופל אדם באימה.

  • לֹא, אין יצור אַכְְְזָר כִּי יְְעוּרֶנּוּ, שיעיר ויטריד אותו משלוותו. וּמִי הוּא ש לְְפָנַי, כנגדי יִתְְְיַצָּב. ה' מזמין כביכול את מי שמתיימר לנצח את הלווייתן להתערבות:

  • מִי הִקְְְדִּימַנִי, מצליח יותר ממני בהתמודדות זו וַאֲשַׁלֵּם לו את דמי ההתערבות?! ויש לי מהיכן לשלם לו, שכן תַּחַת כָָּל־הַשָּׁמַיִם לִי־הוּא.

  • לוֹ – באשר אליו אַחֲרִישׁ, הייתי שותק לשמע בַּדָּיו, פעולות אבריו, גבורותיו או: הגיגיו וּדְְְבַר־גְְּבוּרוֹת, גבורותיו וְְחִין עֶרְְְכּוֹ, החן שבו אבריו ערוכים. כאן הוא חוזר לתאר את הלווייתן:

  • מִי־גִלָּה, יכול לגלות את פְְּנֵי לְְבוּשׁוֹ, מה שנחבא בתוך לבוש הקשקשים שלו?! בְְּכֶפֶל רִסְְְנוֹ, ברסנו הכפול – בין שתי לסתותיו, מקום הנחת הרסן מִי יָבוֹא?! איש לא יעז להתקרב לשם.

  • דַּלְְְתֵי פָנָיו, פיו, מִי פִתֵּחַ, יכול לפתוח?! סְְבִיבוֹת שִׁנָּיו אֵימָה. שִׁניו מאיימות על כל הסובב אותו.

  • גַּאֲוָה, הוא מתגאה ב אֲפִיקֵי, ערוצי, חגורות או: גושי מָגִנִּים, קשקשים, כך שבשרו סָגוּר וכלוא מאחוריהם כמו תחת חוֹתָם צָר.

  • אֶחָד בְְּאֶחָד, זה בזה יִגַּשׁוּ, נוגעים הקשקשים, וְְרוּחַ, רווח לֹא־יָבֹא בֵינֵיהֶם.

  • אִישׁ־בְְּאָחִיהוּ, באחיו, זה בזה יְְדֻבָּקוּ, יִתְְְלַכְְּדוּ לשריון אחד וְְלֹא יִתְְְפָּרָדוּ.

  • עֲטִישֹׁתָיו, התעטשותו תָּהֶל, מאירה, מפיצה אוֹר. כשהוא מתעטש, נראה כאילו ברק יוצא ממנו, וְְעֵינָיו זוהרות כְְּעַפְְְעַפֵּי־שָׁחַר, כהתאדמות השמים לקראת הזריחה.

  • מִפִּיו לַפִּידִים יַהֲלֹכוּ, יוצאים, ואף כִּידוֹדֵי, ניצוצות אֵשׁ יִתְְְמַלָּטוּ, יוצאים ממנו.

  • מִנְְּחִירָיו יֵצֵא עָשָׁן, כְְּמו עשן העולה מ דוּד נָפוּחַ, רותח וְְאַגְְְמֹן, וסיר.

  • נַפְְְשׁוֹ כמו גֶּחָלִים תְְּלַהֵט, וְְלַהַב, להבה מִפִּיו יֵצֵא.

  • בְְּצַוָּארוֹ יָלִין, נמצא, שוכן עֹז, עוצמה רבה, וּלְְְפָנָיו תָּדוּץ, שמֵחה אפילו דְְּאָבָה, דאגה וצער. כלומר, אין לפניו כל דאגה ועצב. או: מכיוון שהוא טורף והורס כל דבר, הוא זורה סביבו אימה, ורק הדאגה והצער יכולים לשמוח לפניו.

  • מַפְְּלֵי בְְשָׂרוֹ דָבֵקוּ. בשרו יָצוּק עָלָיו, בַּל־יִמּוֹט, יתמוטט. גופו מוצק מגובש והדוק.

  • לִבּוֹ יָצוּק כְְּמוֹ־אָבֶן. הוא איננו מתרגש ומפחד. וְְיָצוּק, יציב כְְּפֶלַח תַּחְְְתִּית, השֶׁכב ברֵחיים, שלא כמו הפלח העליון, הרֶכב, המסתובב.

  • מִשֵּׂתוֹ, משאתו, מאימתו, יָגוּרוּ, יפחדו אֵלִים, גיבורים, ומולו אף מִשְְּׁבָרִים, המשבָּרים, גלי הים יִתְְְחַטָּאוּ, ייזוקו וייפגמו. הלווייתן עמיד בפני כל כלי נשק:

  • מַשִּׂיגֵהוּ ב חֶרֶבבְְּלִי תָקוּם, לא לו תהיה תקומה, או: החרב שביד מי שמבקש להשיגו לא תוכל לעמוד בפניו. ולא רק החרב אלא גם חֲנִית מַסָּע, שהיא כלי נשק גדול יותר, וְְשִׁרְְְיָה, שריון.

  • יַחְְְשֹׁב לְְתֶבֶן בַּרְְְזֶל. הברזל ייסוג מעליו כאילו היה רך כמו תבן. לְְעֵץ אכול רִקָּבוֹן תיחשב מולו נְְחוּשָׁה, הנחושת, מחמת קשקשיו הקשים והחזקים.

  • לֹא־יַבְְְרִיחֶנּוּ בֶן־קָשֶׁת, חץ. לְְקַשׁ נֶהְְְפְְּכוּ־לוֹ, נחשבים בעיניו אַבְְְנֵי־קָלַע שמשליכים עליו.

  • כְְּקַשׁ נֶחְְְשְְׁבוּ בעיניו יריותיו של תוֹתָח, כלי נשק אחר שאינו מזוהה, וְְיִשְְְׂחַק, הוא צוחק בזלזול לְְרַעַשׁ כִּידוֹן. כלי המשחית אינם עושים עליו שום רושם.

  • תַּחְְְתָּיו חַדּוּדֵי חָרֶשׂ, חרסים חדים, אבל אין הם מטרידים אותו כלל. אם יִרְְְפַּד, מרפד לעצמו בתור מצע חָרוּץ, כלי דיש דוקר – הוא יוכל לנוח עליו כאילו הוא רובץ עֲלֵי־טִיט. הוא חסין בפני כל דבר.

  • יַרְְְתִּיחַ כַּסִּיר את ה מְְצוּלָה, מעמקי הים. יָם יָשִׂים כַּמֶּרְְְקָחָה, תערובת בשמִים. תנועתו של היצור הענק מערבבת את כל מה שסביבה ויוצרת מהומה במים.

  • אַחֲרָיו יָאִיר, ייראה נָתִיב, שביל. תנועתו המהירה תשאיר אחריו סימן במים, כמו לאחר מעבר אנייה. יַחְְְשֹׁב תְְּהוֹם לְְשֵׂיבָה. שחייתו תותיר קצף לבן.

  • אֵין־עַל־עָפָר, ביבשה מָָשְְְׁלוֹ, יצור דומה לו, הֶעָשׂוּ, העשוי, שנברא לִבְְְלִי־חָת, כך שלא יירא מדבר.

  • אֵת־כָָּל־גָּבֹהַּ הוא יִרְְְאֶה. הוּא מֶלֶךְְְ עַל־כָָּל־בְְּנֵי־שָׁחַץ, הבריות הגדולות.

פסוקים

  1. הן־תחלתו נכזבה הגם אל־מראיו יטל
  2. לא־אכזר כי יעורנו ומי הוא לפני יתיצב
  3. מי הקדימני ואשלם תחת כל־השמים לי־הוא
  4. לא־[לו־] אחריש בדיו ודבר־גבורות וחין ערכו
  5. מי־גלה פני לבושו בכפל רסנו מי יבוא
  6. דלתי פניו מי פתח סביבות שניו אימה
  7. גאוה אפיקי מגנים סגור חותם צר
  8. אחד באחד יגשו ורוח לא־יבוא ביניהם
  9. איש־באחיהו ידבקו יתלכדו ולא יתפרדו
  10. ע‍טישתיו תהל אור ועיניו כעפעפי־שחר
  11. מפיו לפידים יהלכו כידודי אש יתמלטו
  12. מנחיריו יצא עשן כדוד נפוח ואגמן
  13. נפשו גחלים תלהט ולהב מפיו יצא
  14. בצוארו ילין עז ולפניו תדוץ דאבה
  15. מפלי בשרו דבקו יצוק עליו בל־ימוט
  16. לבו יצוק כמו־אבן ויצוק כפלח תחתית
  17. משתו יגורו אלים משברים יתחטאו
  18. משיגהו חרב בלי תקום חנית מסע ושריה
  19. יחשב לתבן ברזל לעץ רקבון נחושה
  20. לא־יבריחנו בן־קשת לקש נהפכו־לו אבני־קלע
  21. כקש נחשבו תותח וישחק לרעש כידון
  22. תחתיו חדודי חרש ירפד חרוץ עלי־טיט
  23. ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה
  24. אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה
  25. אין־על־עפר משלו העשו לבלי־חת
  26. את־כל־גבה יראה הוא מלך על־כל־בני־שחץ

פסוקים מנוקד

  1. הֵן־תֹּחַלְתּוֹ נִכְזָבָה הֲגַם אֶל־מַרְאָיו יֻטָל׃
  2. לֹא־אַכְזָר כִּי יְעוּרֶנּוּ וּמִי הוּא לְפָנַי יִתְיַצָּב׃
  3. מִי הִקְדִּימַנִי וַאֲשַׁלֵּם תַּחַת כָּל־הַשָּׁמַיִם לִי־הוּא׃
  4. לא־[לוֹ־] אַחֲרִישׁ בַּדָּיו וּדְבַר־גְּבוּרוֹת וְחִין עֶרְכּוֹ׃
  5. מִי־גִלָּה פְּנֵי לְבוּשׁוֹ בְּכֶפֶל רִסְנוֹ מִי יָבוֹא׃
  6. דַּלְתֵי פָנָיו מִי פִתֵּחַ סְבִיבוֹת שִׁנָּיו אֵימָה׃
  7. גַּאֲוָה אֲפִיקֵי מָגִנִּים סָגוּר חוֹתָם צָר׃
  8. אֶחָד בְּאֶחָד יִגַּשׁוּ וְרוּחַ לֹא־יָבוֹא בֵינֵיהֶם׃
  9. אִישׁ־בְּאָחִיהוּ יְדֻבָּקוּ יִתְלַכְּדוּ וְלֹא יִתְפָּרָדוּ׃
  10. עֲ‍טִישֹׁתָיו תָּהֶל אוֹר וְעֵינָיו כְּעַפְעַפֵּי־שָׁחַר׃
  11. מִפִּיו לַפִּידִים יַהֲלֹכוּ כִּידוֹדֵי אֵשׁ יִתְמַלָּטוּ׃
  12. מִנְּחִירָיו יֵצֵא עָשָׁן כְּדוּד נָפוּחַ וְאַגְמֹן׃
  13. נַפְשׁוֹ גֶּחָלִים תְּלַהֵט וְלַהַב מִפִּיו יֵצֵא׃
  14. בְּצַוָּארוֹ יָלִין עֹז וּלְפָנָיו תָּדוּץ דְּאָבָה׃
  15. מַפְּלֵי בְשָׂרוֹ דָבֵקוּ יָצוּק עָלָיו בַּל־יִמּוֹט׃
  16. לִבּוֹ יָצוּק כְּמוֹ־אָבֶן וְיָצוּק כְּפֶלַח תַּחְתִּית׃
  17. מִשֵּׂתוֹ יָגוּרוּ אֵלִים מִשְּׁבָרִים יִתְחַטָּאוּ׃
  18. מַשִּׂיגֵהוּ חֶרֶב בְּלִי תָקוּם חֲנִית מַסָּע וְשִׁרְיָה׃
  19. יַחְשֹׁב לְתֶבֶן בַּרְזֶל לְעֵץ רִקָּבוֹן נְחוּשָׁה׃
  20. לֹא־יַבְרִיחֶנּוּ בֶן־קָשֶׁת לְקַשׁ נֶהְפְּכוּ־לוֹ אַבְנֵי־קָלַע׃
  21. כְּקַשׁ נֶחְשְׁבוּ תוֹתָח וְיִשְׂחַק לְרַעַשׁ כִּידוֹן׃
  22. תַּחְתָּיו חַדּוּדֵי חָרֶשׂ יִרְפַּד חָרוּץ עֲלֵי־טִיט׃
  23. יַרְתִּיחַ כַּסִּיר מְצוּלָה יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה׃
  24. אַחֲרָיו יָאִיר נָתִיב יַחְשֹׁב תְּהוֹם לְשֵׂיבָה׃
  25. אֵין־עַל־עָפָר מָשְׁלוֹ הֶעָשׂוּ לִבְלִי־חָת׃
  26. אֵת־כָּל־גָּבֹהַּ יִרְאֶה הוּא מֶלֶךְ עַל־כָּל־בְּנֵי־שָׁחַץ׃